Paroles et traduction Frank Zappa - City Of Tiny Lights
City
of
tiny
lights
Город
крошечных
огоньков
Don′t
you
wanna
go?
Разве
ты
не
хочешь
уйти?
Hear
those
tiny
auto
horns
Услышь
эти
крошечные
автомобильные
гудки
When
they
tiny
blow
Когда
они
крошечные
дуют
Tiny
lightning
Крошечная
молния
In
the
storm
Во
время
шторма
Tiny,
tiny,
tiny
blankets
Крошечные,
крошечные,
крошечные
одеяла.
Are
gonna
keep
you
warm
Мы
будем
держать
тебя
в
тепле
Tiny,
tiny,
tiny
pillows
Крошечные,
крошечные,
крошечные
подушки.
Tiny,
tiny
sheets
Крошечные,
крошечные
простыни.
Talking
'bout
the
tiny
cookies
Я
говорю
о
крошечных
печеньках
That
the
peoples
eat
Что
едят
народы?
City
of
tiny
lights
Город
крошечных
огоньков
Maybe
you
should
know
Может,
тебе
стоит
знать
...
That
it′s
over
there
Что
это
там.
In
the
tiny
dirt
somewhere
Где-то
в
крошечной
грязи.
You
can
see
it
any
time
Ты
можешь
увидеть
это
в
любое
время.
When
you
get
the
squints
Когда
у
тебя
косоглазие
From
your
downers
and
your
wine
От
твоих
алкоголиков
и
вина.
You're
so
big
Ты
такой
большой
It's
so
tiny
Он
такой
крошечный
Every
cloud
is
silver
liney
Каждое
облако-серебряная
линия.
The
great
escape
for
all
of
you
Великий
побег
для
всех
вас.
Tiny
is
as
tiny
do
Крошка-это
то,
что
делает
крошка.
Tiny
is
as
tiny
do
Крошка-это
то,
что
делает
крошка.
Tiny
is
as
tiny
do
Крошка-это
то,
что
делает
крошка.
Tiny
is
as
tiny
do
Крошка-это
то,
что
делает
крошка.
City
of
tiny
lights
Город
крошечных
огоньков
Don′t
you
wanna
go?
Разве
ты
не
хочешь
уйти?
Hear
those
tiny
auto
horns
Слышите
эти
крошечные
автомобильные
гудки
When
they
tiny
blow
Когда
они
крошечные
дуют
Tiny
lightning
Крошечная
молния
In
the
storm
Во
время
шторма
Tiny,
tiny,
tiny
blankets
Крошечные,
крошечные,
крошечные
одеяла.
Gonna
keep
you
warm
Я
буду
согревать
тебя.
Tiny,
tiny
pillows
Крошечные,
крошечные
подушки.
Tiny,
tiny
sheets
Крошечные,
крошечные
простыни.
Talking
′bout
the
tiny
cookies
Я
говорю
о
крошечных
печеньках
That
the
peoples
eat
Что
едят
народы?
City
of
tiny
lights
Город
крошечных
огоньков
Maybe
you
should
know
Может,
тебе
стоит
знать
...
That
it's
over
there
Что
это
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.