Paroles et traduction Frank Zappa - City Of Tiny Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Of Tiny Lights
Город Маленьких Огоньков
City
of
tiny
lights
Город
маленьких
огоньков,
Don′t
you
wanna
go?
Не
хочешь
ли
ты
отправиться
туда,
милая?
Hear
those
tiny
auto
horns
Слышишь
эти
крошечные
гудки
машин,
When
they
tiny
blow
Когда
они
тихонько
бибикают?
Tiny
lightning
Крошечные
молнии
Tiny,
tiny,
tiny
blankets
Малюсенькие,
малюсенькие
одеяльца
Are
gonna
keep
you
warm
Согреют
тебя,
дорогая.
Tiny,
tiny,
tiny
pillows
Крошечные,
крошечные
подушечки,
Tiny,
tiny
sheets
Крошечные
простынки,
Talking
'bout
the
tiny
cookies
Говорю
о
малюсеньком
печенье,
That
the
peoples
eat
Которое
едят
людишки.
City
of
tiny
lights
Город
маленьких
огоньков,
Maybe
you
should
know
Может
быть,
тебе
следует
знать,
That
it′s
over
there
Что
он
там,
In
the
tiny
dirt
somewhere
Где-то
в
крошечной
грязи.
You
can
see
it
any
time
Ты
можешь
увидеть
его
в
любое
время,
When
you
get
the
squints
Когда
у
тебя
начнётся
косоглазие
From
your
downers
and
your
wine
От
твоих
таблеток
и
вина.
You're
so
big
Ты
такая
большая,
It's
so
tiny
Он
такой
маленький,
Every
cloud
is
silver
liney
Каждое
облачко
с
серебряной
подкладкой,
The
great
escape
for
all
of
you
Великий
побег
для
всех
вас.
Tiny
is
as
tiny
do
Маленький
делает,
как
маленький,
Tiny
is
as
tiny
do
Маленький
делает,
как
маленький,
Tiny
is
as
tiny
do
Маленький
делает,
как
маленький,
Tiny
is
as
tiny
do
Маленький
делает,
как
маленький.
City
of
tiny
lights
Город
маленьких
огоньков,
Don′t
you
wanna
go?
Не
хочешь
ли
ты
отправиться
туда,
милая?
Hear
those
tiny
auto
horns
Слышишь
эти
крошечные
гудки
машин,
When
they
tiny
blow
Когда
они
тихонько
бибикают?
Tiny
lightning
Крошечные
молнии
Tiny,
tiny,
tiny
blankets
Малюсенькие,
малюсенькие
одеяльца
Gonna
keep
you
warm
Согреют
тебя,
красотка.
Tiny,
tiny
pillows
Крошечные
подушечки,
Tiny,
tiny
sheets
Крошечные
простынки,
Talking
′bout
the
tiny
cookies
Говорю
о
малюсеньком
печенье,
That
the
peoples
eat
Которое
едят
людишки.
City
of
tiny
lights
Город
маленьких
огоньков,
Maybe
you
should
know
Может
быть,
тебе
следует
знать,
That
it's
over
there
Что
он
там,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.