Paroles et traduction Frank Zappa - Cosmik Debris - Live
The
Mystery
Man
came
over
Подошел
Таинственный
Человек
An'
he
said:
"I'm
outa-sight!"
И
сказал:
"Я
исчез
из
виду!"
He
said,
for
a
nominal
service
charge,
Он
сказал,
что
за
символическую
плату
за
обслуживание,
I
could
reach
Nirvana
t'nite
Я
мог
бы
достичь
Нирваны
навсегда
If
I
was
ready,
willing
'n
able
Если
бы
был
готов,
желал
и
мог
To
pay
him
his
regular
fee
Заплатить
ему
его
обычный
гонорар
He
would
drop
all
the
rest
of
his
pressing
affairs
Он
бы
бросил
все
остальные
свои
неотложные
дела
And
devote
His
Attention
to
me
И
посвятил
свое
внимание
мне
But
I
said
...
Но
я
сказал...
Look
here
brother
Послушай,
брат
Who
you
jivin'
with
that
Cosmik
Debris?
С
кем
ты
встречаешься
с
этим
Космическим
мусором?
(Now
who
you
jivin'
with
that
Cosmik
Debris?)
(Теперь,
с
кем
ты
встречаешься
с
этим
Космическим
мусором?)
Look
here
brother
Послушай,
брат
Don't
you
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время
The
Mystery
Man
got
nervous
Таинственный
Мужчина
занервничал
An'
he
fidget
around
a
bit
И
он
немного
поерзал
He
reached
in
the
pocket
of
his
Mystery
Robe
Он
полез
в
карман
своего
Таинственного
халата
An'
he
whipped
out
a
shaving
kit
И
достал
бритвенный
набор
Now,
I
thought
it
was
a
razor
Так
вот,
я
подумал,
что
это
бритва
An'
a
can
of
foamin'
goo
И
банку
пенящейся
слизи
But
he
told
me
right
then
when
the
top
popped
open
Но
он
сразу
сказал
мне,
когда
крышка
открылась
There
was
nothin'
his
box
won't
do
В
его
коробке
нет
ничего,
чего
бы
он
не
сделал
With
the
oil
of
Afro-dytee
С
маслом
Афродити
An'
the
dust
of
the
Grand
Wazoo
И
пылью
Гранд
Вазу
"You
might
not
believe
this,
little
fella,
but
it'll
cure
your
Asthma
too!"
"Ты
можешь
в
это
не
поверить,
малыш,
но
это
вылечит
и
твою
астму
тоже!"
An'
I
said
...
И
я
сказал...
Look
here
brother
Послушай,
брат
Who
you
jivin'
with
that
Cosmik
Debris?
С
кем
ты
якшаешься,
с
этим
космическим
мусором?
(Now
what
kind
of
a
geroo
are
you
anyway?)
(И
вообще,
что
ты
за
герой
такой?)
Look
here
brother,
Послушай,
брат,
Don't
you
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время
Don't
waste
yer
time
...
Не
трать
свое
время
впустую...
I've
got
troubles
of
my
own,
I
said
У
меня
своих
проблем
хватает,
я
сказал
An'
you
can't
help
me
out
И
ты
не
можешь
мне
помочь
So
take
your
meditations
an'
your
preparations
Так
что
занимайся
своими
медитациями
и
приготовлениями
An'
ram
it
up
yer
snout
И
засунь
это
себе
в
рыло
"BUT
I
GOT
A
KRISTL
BOL!",
he
said
"НО
У
меня
ЕСТЬ
КРИСТЛ
БОЛ!",
- сказал
он
An'
held
it
to
the
light
И
поднес
его
к
свету
So
I
snatched
it
Так
что
я
выхватила
его
All
away
from
him
Все
у
него
из
рук
An'
I
showed
him
how
to
do
it
right
И
показала
ему,
как
это
правильно
делать
I
wrapped
a
newspaper
'round
my
head
Я
обернула
голову
газетой
So
I'd
look
like
I
was
Deep
Чтобы
выглядело,
будто
я
Глубоко
I
said
some
Mumbo
Jumbos
then
Тогда
я
произнес
какую-то
бессмыслицу
An'
told
him
he
was
goin'
to
sleep
И
сказал
ему,
что
он
идет
спать
I
robbed
his
rings
Я
украл
его
кольца
An'
pocket
watch
И
карманные
часы
An'
everything
else
I
found
И
все
остальное,
что
я
нашел
I
had
that
sucker
hypnotized
Я
загипнотизировал
этого
сосунка
He
couldn't
even
make
a
sound
Он
даже
не
мог
издать
ни
звука
I
proceeded
to
tell
him
his
future
then
Тогда
я
продолжил
рассказывать
ему
о
его
будущем
As
long
as
he
was
hanging
around,
Пока
он
околачивался
поблизости,
"The
price
of
meat
has
just
gone
up
"Цены
на
мясо
только
что
выросли
An'
yer
ol'
lady
has
just
gone
down
..."
А
твоя
старушка
только
что
спустилась
вниз..."
Look
here
brother
Послушай,
братишка
Who
you
jivin'
with
that
Cosmik
Debris?
С
кем
ты
якшаешься
с
этим
космическим
мусором?
(Now
is
that
a
real
poncho
or
is
that
a
Sears
poncho?)
(Это
настоящее
пончо
или
пончо
от
Сирса?)
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
You
could
make
more
money
as
a
butcher
Ты
мог
бы
зарабатывать
больше
денег,
работая
мясником
So
don't
you
waste
your
time
on
me
Так
что
не
трать
на
меня
свое
время
(Don't
waste
it,
don't
waste
your
time
on
me
.. .)
(Не
трать
его,
не
трать
на
меня
свое
время...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.