Paroles et traduction Frank Zappa - Cosmik Debris
The
Mystery
Man
came
over
Таинственный
человек
подошел.
An'
he
said:
"I'm
outa-sight!"
И
он
сказал:
"Я
вне
поля
зрения!"
He
said,
for
a
nominal
service
charge
Он
сказал,
за
символическую
плату
за
обслуживание.
I
could
reach
Nirvana
t'nite
Я
мог
бы
достичь
Нирваны
т'Найт.
If
I
was
ready,
willing
'n
able
Если
бы
я
был
готов,
желал
и
мог
...
To
pay
him
his
regular
fee
Платить
ему
его
обычный
гонорар.
He
would
drop
all
the
rest
of
his
pressing
affairs
Он
бросит
все
свои
неотложные
дела.
And
devote
His
Attention
to
me
И
посвятить
свое
внимание
мне.
Look
here
brother
Послушай
брат
Who
you
jivin'
with
that
Cosmik
Debris?
С
кем
ты
балуешься
этими
космическими
обломками?
Now
what
kind
of
a
mask
man
are
you
anyway?
Что
ты
вообще
за
человек
в
маске?
Look
here
brother
Послушай
брат
Don't
you
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время.
The
Mystery
Man
got
nervous
Таинственный
человек
занервничал.
An'
he
sorta,
fidget
around
a
bit
И
он
вроде
как
немного
ерзает
вокруг
да
около
He
reached
in
the
pocket
of
his
Mystery
Robe
Он
полез
в
карман
своего
таинственного
одеяния.
An'
he
whipped
out
a
shaving
kit
И
он
достал
бритвенный
набор.
Now,
I
thought
it
was
a
razor
Я
подумал,
что
это
бритва.
An'
a
can
of
foamin'
goo
И
банка
пенящейся
жижи.
But
he
told
me
right
then
when
the
top
popped
open
Но
он
сказал
мне
прямо
тогда,
когда
открылся
верх.
There
was
nothin'
his
box
won't
do
Не
было
ничего,
чего
бы
не
сделала
его
коробка.
With
the
oil
of
Afro-dytee
С
маслом
афро-Дити
An'
the
dust
of
the
Grand
Wazoo
И
пыль
Великого
вазу.
"You
might
not
believe
this
Pancho,
but
it'll
fix
up
that
war
paint
for
you
too"
"Ты
можешь
не
верить
этому
Панчо,
но
он
исправит
эту
боевую
раскраску
и
для
тебя".
Look
here
brother
(thank
you
mask
man.
thank
you)
Посмотри
сюда,
брат
(спасибо,
человек
в
маске,
спасибо).
Who
you
jivin'
with
that
Cosmik
Debris?
С
кем
ты
балуешься
этими
космическими
обломками?
Ah,
mask
man
is
a
faggot
А,
человек
в
маске
- педик.
Look
here
brother
Послушай
брат
Don't
you
waste
your
time
on
me
Не
трать
на
меня
свое
время.
I've
got
troubles
of
my
own,
I
said
У
меня
свои
проблемы,
сказал
я.
An'
you
can't
help
me
out
И
ты
не
можешь
мне
помочь.
So
take
your
meditations
an'
your
preparations
Так
что
займитесь
своими
медитациями
и
приготовлениями.
An'
ram
it
up
yer
snout
И
заруби
себе
на
носу!
"BUT
I
GOT
A
KRISTL
BOL!",
he
said
"Но
у
меня
есть
Кристл
бол!"
- сказал
он.
An'
held
it
to
his
horse
И
привязал
его
к
своей
лошади.
So
I
snatched
it
И
я
схватил
его.
All
away
from
him
Все
подальше
от
него
An'
I
showed
him
how
to
do
it
right
of
course
И
я,
конечно,
показал
ему,
как
правильно
это
делать.
I
wrapped
a
newspaper
'round
my
head
Я
обернул
голову
газетой.
So
I'd
look
like
I
was
Deep
Так
что
я
буду
выглядеть,
как
будто
я
глубоко.
I
said
some
Mumbo
Jumbos
then
Тогда
я
сказал
несколько
глупостей.
An'
told
him
he
was
goin'
to
sleep
И
сказал
ему,
что
идет
спать.
I
robbed
his
rings
Я
украл
его
кольца.
An'
pocket
watch
И
карманные
часы
An'
everything
else
I
found
И
все
остальное,
что
я
нашел.
I
had
that
sucker
hypnotized
Я
загипнотизировал
этого
придурка.
He
couldn't
even
make
a
sound
Он
не
мог
даже
издать
ни
звука.
I
proceeded
to
tell
him
his
future
then
Тогда
я
начал
рассказывать
ему
о
его
будущем.
As
long
as
he
was
hanging
around
До
тех
пор,
пока
он
был
рядом.
"The
price
of
pajamas
has
just
gone
up
"Цена
на
пижаму
только
что
поднялась.
An'
yer
ol'
swarmy
have
just
gone
down"
А
твой
старый
Рой
только
что
спустился
вниз.
Look
here
swarmy
Смотри
сюда
Рой
Who
you
jivin'
with
that
Cosmik
Debris?
С
кем
ты
балуешься
этими
космическими
обломками?
(Now
is
that
a
real
poncho
or
is
that
a
Seattle
poncho
who
can
tell
anymore?)
(Теперь
это
настоящее
пончо
или
Сиэтлское
пончо,
кто
еще
может
сказать?)
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
You
could
make
more
money
in
sindication
Ты
мог
бы
заработать
больше
денег
в
синдикации.
So
don't
you
waste
your
time
on
me
Так
что
не
трать
на
меня
свое
время.
Ohm
shonty,
ohm
shonty,
ohm
shonty-ohm
Ом
шонти,
ом
шонти,
ом
шонти-ом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.