Frank Zappa - Cosmik Debris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Cosmik Debris




The Mystery Man came over
Таинственный человек подошел.
An' he said: "I'm outa-sight!"
И он сказал: вне поля зрения!"
He said, for a nominal service charge
Он сказал, за символическую плату за обслуживание.
I could reach Nirvana t'nite
Я мог бы достичь Нирваны т'Найт.
If I was ready, willing 'n able
Если бы я был готов, желал и мог ...
To pay him his regular fee
Платить ему его обычный гонорар.
He would drop all the rest of his pressing affairs
Он бросит все свои неотложные дела.
And devote His Attention to me
И посвятить свое внимание мне.
But I said
Но я сказал:
Look here brother
Послушай брат
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
С кем ты балуешься этими космическими обломками?
Now what kind of a mask man are you anyway?
Что ты вообще за человек в маске?
Look here brother
Послушай брат
Don't you waste your time on me
Не трать на меня свое время.
The Mystery Man got nervous
Таинственный человек занервничал.
An' he sorta, fidget around a bit
И он вроде как немного ерзает вокруг да около
He reached in the pocket of his Mystery Robe
Он полез в карман своего таинственного одеяния.
An' he whipped out a shaving kit
И он достал бритвенный набор.
Now, I thought it was a razor
Я подумал, что это бритва.
An' a can of foamin' goo
И банка пенящейся жижи.
But he told me right then when the top popped open
Но он сказал мне прямо тогда, когда открылся верх.
There was nothin' his box won't do
Не было ничего, чего бы не сделала его коробка.
With the oil of Afro-dytee
С маслом афро-Дити
An' the dust of the Grand Wazoo
И пыль Великого вазу.
He said
Он сказал:
"You might not believe this Pancho, but it'll fix up that war paint for you too"
"Ты можешь не верить этому Панчо, но он исправит эту боевую раскраску и для тебя".
An' I said
И я сказал:
Look here brother (thank you mask man. thank you)
Посмотри сюда, брат (спасибо, человек в маске, спасибо).
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
С кем ты балуешься этими космическими обломками?
Ah, mask man is a faggot
А, человек в маске - педик.
Look here brother
Послушай брат
Don't you waste your time on me
Не трать на меня свое время.
I've got troubles of my own, I said
У меня свои проблемы, сказал я.
An' you can't help me out
И ты не можешь мне помочь.
So take your meditations an' your preparations
Так что займитесь своими медитациями и приготовлениями.
An' ram it up yer snout
И заруби себе на носу!
"BUT I GOT A KRISTL BOL!", he said
"Но у меня есть Кристл бол!" - сказал он.
An' held it to his horse
И привязал его к своей лошади.
So I snatched it
И я схватил его.
All away from him
Все подальше от него
An' I showed him how to do it right of course
И я, конечно, показал ему, как правильно это делать.
I wrapped a newspaper 'round my head
Я обернул голову газетой.
So I'd look like I was Deep
Так что я буду выглядеть, как будто я глубоко.
I said some Mumbo Jumbos then
Тогда я сказал несколько глупостей.
An' told him he was goin' to sleep
И сказал ему, что идет спать.
I robbed his rings
Я украл его кольца.
An' pocket watch
И карманные часы
An' everything else I found
И все остальное, что я нашел.
I had that sucker hypnotized
Я загипнотизировал этого придурка.
He couldn't even make a sound
Он не мог даже издать ни звука.
I proceeded to tell him his future then
Тогда я начал рассказывать ему о его будущем.
As long as he was hanging around
До тех пор, пока он был рядом.
I said
Я сказал
"The price of pajamas has just gone up
"Цена на пижаму только что поднялась.
An' yer ol' swarmy have just gone down"
А твой старый Рой только что спустился вниз.
Look here swarmy
Смотри сюда Рой
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
С кем ты балуешься этими космическими обломками?
(Now is that a real poncho or is that a Seattle poncho who can tell anymore?)
(Теперь это настоящее пончо или Сиэтлское пончо, кто еще может сказать?)
Don't you know
Разве ты не знаешь?
You could make more money in sindication
Ты мог бы заработать больше денег в синдикации.
So don't you waste your time on me
Так что не трать на меня свое время.
Ohm shonty, ohm shonty, ohm shonty-ohm
Ом шонти, ом шонти, ом шонти-ом





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.