Paroles et traduction Frank Zappa - Father O’Blivion
(Get
up
on
your
feet
and
do
the
Funky
Alfonzo)
(Встань
на
ноги
и
исполни
обалденный
Альфонзо)
Father
Bivion
O'Blivion
Отец
Бивион
О'Бливион
Was
blending
in
his
crock
Смешивалась
в
его
черепке.
Was
whipping
up
the
batter
Взбивал
тесто.
For
the
pancakes
of
his
flock
Для
блинов
его
стада.
He
was
looking
rather
bleary
Он
выглядел
довольно
мрачным.
He
forgot
to
watch
the
clock
Он
забыл
посмотреть
на
часы.
But
the
night
before
Но
прошлой
ночью
...
Behind
the
door
За
дверью.
A
leprechaun
had
stroked
it
Лепрекон
погладил
его.
But
the
night
before
Но
прошлой
ночью
...
Behind
the
door
За
дверью.
A
leprechaun
had
slowly
storked
it
Лепрекон
медленно
штурмовал
его.
He
slowly
stroked
it
Он
медленно
погладил
ее.
But
the
night
before
Но
прошлой
ночью
...
Behind
the
door
За
дверью.
A
leprechaun
had
stroked
his
spot
Лепрекон
погладил
его
пятнышко.
He
stroked
his
spot
Он
погладил
свое
местечко.
It
set
him
off
in
such
a
frenzy
Это
привело
его
в
неистовство.
He
sang
"Lock
Around
the
Crock!"
Он
пел:"запри
кувшин!"
And
he
topped
it
off
with
a
...
И
он
довершил
это
...
And
he
topped
it
off
with
a
...
И
он
довершил
это
...
And
he
topped
it
off
with
a
...
И
он
довершил
это
...
As
he
stumbled
on
his
...
Когда
он
споткнулся
о
...
He
was
delighted
as
it
stiffened
Он
был
в
восторге,
когда
она
застыла.
And
ripped
right
through
his
sock
И
разорвал
носок.
"Oh
St.
Alfonzo
would
be
proud
of
me"
"О,
Святой
Альфонзо
гордился
бы
мной".
He
shouted
down
the
block
Он
кричал
на
весь
квартал.
Dominus
vobiscum
Доминус
вобискум
Et
cum
spiritu
two
oh
Et
cum
spiritu
two
oh
Don't
you
eat
my
sleazy
pancakes
Не
ешь
мои
грязные
блинчики
Just
for
Saintly
Alphonzo
Только
для
Святого
Альфонса.
They're
so
light
and
fluffy
white
Они
такие
легкие
и
пушистые
белые
We'll
raise
a
fortune
by
tonight
К
вечеру
мы
заработаем
целое
состояние.
They're
so
light
and
fluffy
white
Они
такие
легкие
и
пушистые
белые
We'll
raise
a
fortune
by
tonight
К
вечеру
мы
заработаем
целое
состояние.
They're
so
light
and
fluffy
brown
Они
такие
светлые
и
пушистые
коричневые
They're
the
finest
in
the
town
Они
лучшие
в
городе.
They're
so
light
and
fluffy
brown
Они
такие
светлые
и
пушистые
коричневые
They're
the
finest
in
the
town
Они
лучшие
в
городе.
Good
morning
your
highness
Доброе
утро
Ваше
Высочество
Good
gosh,
you're
sumptuous
Боже
мой,
ты
великолепна!
Good
morning
your
highness
Доброе
утро
Ваше
Высочество
Good
gosh,
you're
sumptuous
Боже
мой,
ты
великолепна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.