Frank Zappa - Fembot In A Wet T-Shirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Fembot In A Wet T-Shirt




Fembot In A Wet T-Shirt
Робот-женщина в мокрой майке
Looks to me like something funny is going on around here
Мне кажется, что здесь происходит что-то забавное
People laughin' 'n' dancin' 'n' payin'
Люди смеются, танцуют и платят
Entirely too much for their beer
Непозволительно много за своё пиво
And they all think they are clean outa-site
И они все думают, что от них пахнет чистотой
And they're ready to party
И они готовы к вечеринке
'Cause the sign outside says it's wet t-shirt nite
Потому что на вывеске снаружи написано, что сегодня ночь мокрых маек
'N they all crave some Hot delight
И все они жаждут немного огненной страсти
Well the girls are excited
Что ж, девушки в восторге
Because in a minute they're gonna get wet
Потому что через минуту они промокнут
'N the boys are delighted
И парни в восторге
Because all the titties will get 'em upset
Потому что от всех этих сисек у них все встанет
'N they all think they are reety-awright
И они все думают, что они прелест-ны
'N they're ready to boogie
И они готовы к буги
'Cause the sign outside says it's wet t-shirt nite
Потому что на вывеске снаружи написано, что сегодня ночь мокрых маек
'N they all crave some pink delight
И все они жаждут немного розовой страсти
When the water gets on'em
Когда на них попадает вода
Their ninnies get rigid 'n look pretty bold
Их соски затвердевают и выглядят довольно дерзко
It's a common reaction
Это обычная реакция
That makes an attraction whenever it's cold
Которая приносит восторг, когда станет холодно
'N all of the fellas
И все парни
They wish they could bite
Они хотели бы укусить
On the cute little nuggets
Эти милые маленькие сокровища
The local girls are showin' off tonite
Местные девушки сегодня вечером показывают себя во всей красе
You know I think it serves 'em right
Знаешь, я думаю, они заслуживают этого
You know I think it serves 'em right
Знаешь, я думаю, они заслуживают этого
You know I think it serves 'em right
Знаешь, я думаю, они заслуживают этого
You know I think it serves 'em right
Знаешь, я думаю, они заслуживают этого
And it's wet t-shirt time again
Ну что, снова время мокрых маек
I know you want someone to show you some tit!
Знаю, ты хочешь, чтобы кто-то показал тебе сиськи!
Big ones! Wet ones! Big wet ones!
Большие! Мокрые! Большие и мокрые!
Ah, thanks, Ike
Ах, спасибо, Айк
Yes, it's wet t-shirt time again
Да, снова время мокрых маек
Here at The Brasserie. Home of the tits, huh huh
Здесь, в "Брассери". Родина сисек, ха-ха
And it's the charming Mary from Canoga Park
И очаровательная Мэри из парка Канога
Up next in her bid for the semi-finals
Следующая в своей заявке на участие в полуфинале
Hi, Mary, howya doin?
Привет, Мэри, как дела?
Hi!
Привет!
Where ya from?
Откуда ты?
Ah, the bus
А, с автобуса
Which one?
С какого?
You know, the last tour. You know, leather
Ну, из последнего тура. Знаешь, в кожаном
Oh, you were the girl that was stuck to seat 38 on Phydeaux III
О, ты та самая девушка, которая прилипла к сиденью 38 на Phydeaux III
Why don't you get in position now and take a deep breath
Почему бы тебе сейчас не занять позицию и не сделать глубокий вдох
Because this water is very, very cold
Потому что эта вода очень, очень холодная
But it's goin' to be so stimulating
Но это будет так стимулирующе
And Mary's the kind of red-blooded American girl who'll do anything
А Мэри та самая американская девушка с горячей кровью, которая сделает все за пятьдесят баксов. Точно!
I said (Anything) anything for fifty bucks. That's right!
Я сказала (все, что угодно), что угодно за пятьдесят долларов. Вот так!
I really need the fifty bucks you know. I gotta get home!
Мне действительно нужны эти пятьдесят долларов, понимаешь. Мне нужно вернуться домой!
Yeah, I know, your father is waiting for you in the tool shed
Да, я знаю, твой отец ждет тебя в сарае с инструментами
That's right, you heard right
Вот именно, ты правильно расслышала
Our big prize tonight is fifty American dollars
Наш главный приз сегодня - пятьдесят американских долларов
To the girl with the most exciting mammalian protruberances
Девушке с самыми захватывающими женскими выступами
Here I am!
Я здесь!
As viewed through a thoroughly soaked
Как это будет выглядеть через насквозь промокшую
Stupid looking white sort of male person's
Идиотскую белую мужскую
Conservative kind of middle-of-the-road cotton undergarment
Консервативное нечто вроде нижнего белья из хлопка
Whoopee! And here comes the water!
Ура! И вот идет вода!
No, you'd squeak more if the water got on you
Нет, ты бы верещала сильнее, если бы на тебя попала вода
Sounds like you just got an ice pick in the forehead
Звучит так, как будто тебе только что ледорубом пробили лоб
And here comes the ice pick in the forehead!
А вот и ледоруб в лбу!
A million laughs, Mary! Anyway
Миллион смешков, Мэри! Ладно
Good golly, what a mess, she's totally soaked
Боже мой, какой беспорядок, она вся промокла
I love it
Мне нравится это
Yeah, totally committed to the fifty bucks
Да, она полностью посвятила себя этим пятидесяти долларам
That's it just step into the spotlight
Вот и все, просто выйди в центр внимания
Let the guys get a good look at ya, honey!
Пусть парни как следует на тебя посмотрят, милая!
Here I am!
Я здесь!
Whaddya say, fellas? Nice setta jugs?
Ну что, мужики, как вам? Хороший наборчики?
Now Mary, how's about shakin' it around a little
Теперь Мэри, как насчет того, чтобы немного потрясти ими
Oh my goodness, look at her go!
О боже, посмотрите, как она идет!
Oooh! I'm dancing!
О! Я танцую!
Ain't this what living is really all about!
Разве это не то, что на самом деле значит жить!
Here's your fifty bucks, Mary
Вот твои пятьдесят долларов, Мэри
Oh great! Now I can go home!
О, здорово! Теперь я могу пойти домой!
Home is where the heart is
Дом там, где сердце
On the bus
В автобусе





Writer(s): Zappa Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.