Paroles et traduction Frank Zappa - Go Cry On Somebody Else's Shoulder
A
year
ago
today
Год
назад
сегодня
Was
when
you
went
away
Это
было,
когда
ты
ушел.
And
now
you
come
back
knockin′
at
my
door
А
теперь
ты
вернулся
и
стучишь
в
мою
дверь.
And
you
say
you're
back
to
stay
И
ты
говоришь,
что
вернулся,
чтобы
остаться.
On
somebody
else′s
shoulder
На
чьем-то
плече.
I'm
somewhat
wiser
now
Теперь
я
немного
мудрее.
And
one
whole
year
older
И
на
целый
год
старше.
I
sure
don't
need
you
now
Теперь
ты
мне
точно
не
нужен.
And
I
don′t
love
you
И
я
не
люблю
тебя.
(Dun,
dun,
dun,
dun)
(Дан,
дан,
дан,
дан)
(Dun,
dun,
dun)
(Дан,
дан,
дан)
You
cheated
me
baby
Ты
обманула
меня
детка
And
told
some
dirty
lies
about
me
И
нагло
врал
обо
мне.
Fooled
around
with
all
those
other
guys
Дурачился
с
другими
парнями.
That′s
why
I
had
to
set
you
free
Вот
почему
я
должен
был
освободить
тебя.
I
sure
don't
need
you
now
Теперь
ты
мне
точно
не
нужен.
And
I
don′t
love
you
И
я
не
люблю
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
A
year
ago
today
Год
назад
сегодня
You
went,
you
went
away-ay
Ты
ушел,
ты
ушел
...
And
now
you
come
knocking
(boom)
А
теперь
ты
стучишься
(бум).
Knocking
on
my
door
Стук
в
мою
дверь.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
I-I-I
don′t
love
you
Я
...
я
...
я
не
люблю
тебя.
So
dry
your
eyes
Так
что
вытри
слезы.
And
go
cry
on
somebody
else
И
иди
поплачь
по
кому
нибудь
другому
Who
need
you
Кому
ты
нужен
On
somebody
else's
shoulder
На
чьем-то
плече.
I′m
somewhat
wiser
now
Теперь
я
немного
мудрее.
And
one
whole
year
older
И
на
целый
год
старше.
I
sure
don't
need
you
now
Теперь
ты
мне
точно
не
нужен.
And
I
don't
love
you
И
я
не
люблю
тебя.
Yeah,
yeah,
oh
oh
oh
Да,
да,
о-о-о
Go
ahead
and
cry
Давай,
плачь!
Let
the
tears
fall
out
of
your
eye
Пусть
слезы
текут
из
твоих
глаз.
Let
′em
fall
on
your
dress
Пусть
они
упадут
на
твое
платье.
Who
cares
if
they
make
a
mess?
Кого
волнует,
если
они
устроят
беспорядок?
I
took
you
to
the
root
beer
stand
Я
отвел
тебя
в
киоск
с
рутбиром.
And
then
I
held
your
hand
А
потом
я
взял
тебя
за
руку.
We
had
a
teenage
love
У
нас
была
подростковая
любовь.
And
I
thought
it
was
sharp
И
мне
показалось,
что
она
острая.
It
was
really
so
grand
but
Это
было
действительно
великолепно
но
You
cheated
me
baby
Ты
обманула
меня
детка
And
told
some
dirty
lies
about
me
И
нагло
врал
обо
мне.
Fooled
around
with
all
those
other
guys
Дурачился
с
другими
парнями.
That′s
why
I
had
set
you
free
Вот
почему
я
освободил
тебя.
I
sure
don't
need
you
now
Теперь
ты
мне
точно
не
нужен.
And
I
don′t
love
you
И
я
не
люблю
тебя.
Yeah
(whoa-ao)
Да
(вау-АО)
More
(oh,
baby)
anymore,
mama
Больше
(о,
детка)
больше,
мама
I
don't
need
you
(I
don′t
want
ya)
Ты
мне
не
нужен
(я
не
хочу
тебя).
I
don't
love
(I
really
don′t
care
but)
Я
не
люблю
(мне
действительно
все
равно,
но).
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
Boom,
boom,
boom,
boom
(ooh,
yeah)
Бум,
Бум,
Бум,
Бум
(О,
да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa, Ray Collins
Album
MOFO
date de sortie
05-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.