Paroles et traduction Frank Zappa - Honey, Don't You Want A Man Like Me? (Deluxe Bonus Version/Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey, Don't You Want A Man Like Me? (Deluxe Bonus Version/Live)
Дорогуша, разве тебе не нужен мужчина как я? (Делюкс бонус версия/концертная запись)
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
как
я?
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
как
я?
He
was
the
Playboy
type,
he
smoked
a
pipe
Он
был
в
стиле
Плейбоя,
курил
трубку
His
favorite
phrase
was
"outasite"
Его
любимой
фразой
было
"обалденно"
He
had
an
Irish
Setter
У
него
был
ирландский
сеттер
It
was
a
singles
bar,
a
Tuesday
night
Это
был
бар
для
одиноких,
вечер
вторника
The
moon
was
dim,
the
band
was
tight
Луна
была
тусклой,
группа
играла
слаженно
They
did
the
bump
together
Они
танцевали
вместе
What
a
splendid
sight
Какое
чудесное
зрелище
(Roon-doon-doon-doon)
(Рун-дун-дун-дун)
Her
teeth
were
white
Ее
зубы
были
белыми
The
drinks
were
cheap,
it
was
ladies
night
Напитки
были
дешевыми,
был
женский
вечер
He
was
glad
that
he
met
her
Он
был
рад,
что
встретил
ее
She
was
an
office
girl,
hery
name
was
Betty
Она
была
офисной
девушкой,
ее
звали
Бетти
Her
favorite
group
was
Helen
Reddy
Ее
любимой
группой
была
Хелен
Редди
They
discussed
the
weather
Они
обсуждали
погоду
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
как
я?
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
как
я?
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
Детка,
разве
тебе
не
нужен
Baby,
don't
you
want
a
Детка,
разве
тебе
не
нужен
Baby,
don't
you
want
a
man?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина?
She
was
a
lonely
sort,
just
a
little
too
short
Она
была
одинокой,
немного
низкорослой
Her
jokes
were
dumb
and
her
favorite
sport
Ее
шутки
были
глупыми,
а
ее
любимым
видом
спорта
Was
hockey
in
the
winter
(oh,
you
son
of
a
bitch)
Был
хоккей
зимой
(о,
ты,
сукин
сын)
He
was
duly
impressed
and
was
quick
to
suggest
Он
был
должным
образом
впечатлен
и
поспешил
предположить
Any
sport
with
a
puck
had
to
be
'bout
the
best
Что
любой
спорт
с
шайбой
должен
быть
лучшим
As
he
jabbed
his
elbow
in
her
Когда
он
толкнул
ее
локтем
Later
on
they
went
off
to
where
the
music
was
soft
Позже
они
отправились
туда,
где
играла
тихая
музыка
The
candles
were
drippy,
they
saw
a
real
hippy
Свечи
капали,
они
увидели
настоящего
хиппи
Who
delivered
their
dinner
Который
принес
им
ужин
The
rice
was
brown,
and
soon
they
found
Рис
был
коричневым,
и
вскоре
они
обнаружили
That
the
crowd
around
that
had
jammed
the
room
Что
толпа
вокруг
них,
заполнившая
комнату
Well,
it
seemed
to
be
getting
thinner
Кажется,
редела
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
как
я?
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
как
я?
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
Детка,
разве
тебе
не
нужен
Baby,
don't
you
want
a
Детка,
разве
тебе
не
нужен
Baby,
don't
you
want
a
man?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина?
He
took
her
home
to
a
motor
court
Он
отвез
ее
домой
в
мотель
She
would
not
kiss
him,
he
tried
to
ignore
it
Она
не
хотела
его
целовать,
он
пытался
не
обращать
на
это
внимания
But
it
made
him
angry
(angry,
it
made
me
so
angry
Но
это
разозлило
его
(разозлило,
это
так
меня
разозлило
So
angry
I
could
have
killed
that
lousy
bitch)
Разозлило
настолько,
что
я
мог
бы
убить
эту
паршивую
суку)
He
called
her
a
slut
Он
назвал
ее
шлюхой
A
pig
and
a
whore
Свиньей
и
проституткой
A
bitch
and
a
cunt
Сукой
и
пиздой
And
she
slammed
the
door
(the
door)
А
она
захлопнула
дверь
(дверь)
In
a
petulant
frenzy
В
капризном
бешенстве
(A
petulant
frenzy,
this
is
a
petulant
frenzy
(В
капризном
бешенстве,
это
капризное
бешенство
I'm
petulant
and
I'm
having
a
frenzy,
so
there)
Я
капризный,
и
у
меня
бешенство,
вот
так)
On
the
sofa
she
weeps,
boo-hoo-hoo-hoo
На
диване
она
плачет,
бу-ху-ху-ху
She
weeps
and
she
weeps,
boo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Она
плачет
и
плачет,
бу-ху-ху-ху-ху-ху
She
weeps
and
she
peeps
through
the
curtain
Она
плачет
и
подглядывает
сквозь
занавеску
He
just
got
in
his
car
but
the
battery's
dead
Он
только
что
сел
в
машину,
но
аккумулятор
разрядился
So
he
asked
to
use
the
phone
Поэтому
он
попросил
воспользоваться
телефоном
And
she
gives
him
some
head
И
она
делает
ему
минет
And
that's
the
end
of
the
story
И
это
конец
истории
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
как
я?
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby
don't
you
want
a
man
like
me?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
как
я?
Honey,
honey,
hey
Дорогуша,
дорогуша,
эй
Baby,
don't
you
want
a
Детка,
разве
тебе
не
нужен
Baby,
don't
you
want
a
Детка,
разве
тебе
не
нужен
Baby,
don't
you
want
a
man?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина?
Baby,
don't
you
want
a
man
sometimes?
Детка,
разве
тебе
не
нужен
мужчина
иногда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.