Paroles et traduction Frank Zappa - Hot Plate Heaven At The Green Hotel - Live
Hot Plate Heaven At The Green Hotel - Live
Горячая плита небес в зеленой гостинице - Концертная запись
I
used
to
have
a
job
Раньше
у
меня
была
работа,
An'
I
was
doin'
very
well
И
дела
шли
очень
неплохо.
Depression
came
along
Но
пришла
депрессия,
An'
everybody
start
to
yell
И
все
начали
вопить,
'Where'd
they
go,
them
good
ol'
days,
«Куда
подевались
те
славные
деньки
'An
all
that
crap
we
used
to
sell?
'
И
всё
то
барахло,
что
мы
продавали?»
Now
I'm
in
hot-plate
heaven,
Теперь
я
в
раю
с
электроплиткой
At
the
green
hotel
В
зелёной
гостинице.
Republicans
is
fine,
Быть
республиканцем
неплохо,
If
you're
a
multi-millionaire
Если
ты
мультимиллионер.
Democrats
is
fair,
Быть
демократом
справедливо,
If
all
you
own
is
what
you
wear
Если
всё
твоё
имущество
— то,
что
на
тебе
надето.
Neither
of
'em's
really
right,
Ни
те,
ни
другие
не
правы,
'Cause
neithor
of
'em
care
Потому
что
ни
тем,
ни
другим
нет
дела
'Bout
that
hot-plate
heaven,
До
этого
рая
с
электроплиткой,
'Cause
they
ain't
been
there
Потому
что
они
там
не
бывали.
They
really
oughta
go
Им
бы
стоило
пойти
'N
find
out
how
the
hall-way
smell
--
И
узнать,
чем
пахнет
в
коридоре,
They'd
benefit
to
know
Им
было
бы
полезно
узнать,
'Bout
what
the
bums
in
there
could
tell
О
чём
могли
бы
рассказать
тамошние
бомжи.
(Of
course
we're
only
dreamin',
(Конечно,
мы
всего
лишь
мечтаем,
But
I
s'pose
it's
just
as
well
Но,
полагаю,
это
и
к
лучшему,
That's
all
you
get
to
dream
Потому
что
это
всё,
о
чём
можно
мечтать
Up
in
the
green
hotel)
В
зелёной
гостинице.)
Nature
didn't
put
me
here
Природа
меня
сюда
не
ставила,
An'
neither
did
my
fate
--
И
судьба
тоже.
I
musta
been
some
even
ol'
Должно
быть,
я
был
каким-то
старым
Republican
candidate!
Кандидатом
от
республиканцев!
He's
over
here
in
washington,
Он
здесь,
в
Вашингтоне,
But
I
wish
he
was
in
hell
Но
лучше
бы
он
был
в
аду,
'Cause
I'm
in
hot-plate
heaven
Потому
что
я
в
раю
с
электроплиткой
At
the
green
hotel
В
зелёной
гостинице.
Things
is
slightly
better
now;
Сейчас
дела
идут
немного
лучше.
They
hope
we
will
forget
Они
надеются,
что
мы
забудем
The
misery
of
'trickle
down',
Страдания
от
«просачивания
благ»
An'
jelly-bean
etiquette
И
этикета
с
желейными
бобами.
The
regal
presidential
style
Царственный
президентский
стиль
Has
simply
not
worn
well,
Просто
не
выдержал
испытания
временем,
An'
neither
has
my
rags,
Как
и
моё
тряпье
Up
in
the
green
hotel
Здесь,
в
зелёной
гостинице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.