Paroles et traduction Frank Zappa - If We'd All Been Living In California
Okay?
Now
if
you
still
want
to
get
your
name
in
magazines
А
теперь,
если
ты
все
еще
хочешь,
чтобы
твое
имя
появилось
в
журналах
He
wants
five
hundred
dollars
a
month
Он
хочет
пятьсот
долларов
в
месяц.
Where
does
it
come
from?
We
worked
one
gig
this
month
Откуда
это
взялось?
- мы
отработали
один
концерт
в
этом
месяце
And
now,
so,
what
do
we
get,
two
hundred
dollars
for
this
gig
up
here,
if
we're
lucky
А
теперь,
что
мы
получим,
двести
долларов
за
этот
концерт,
если
нам
повезет?
If
we're
lucky,
we'll
get
two
hundred
Если
нам
повезет,
мы
получим
две
сотни.
And
it'll
be
two
weeks
before
we
get
it
И
пройдет
две
недели
прежде
чем
мы
его
получим
Probably
I
mean
a-
after
all,
uh
Наверное,
я
имею
в
виду
...
в
конце
концов,
э-э
...
What
is
all
this
shit
in
the,
uh,
in
the
newspaper?
Что
это
за
хрень
в
газете?
We
sh-,
if
we
got
such
a
big
name,
how
come,
uh
Мы
...
если
у
нас
такое
громкое
имя,
то
почему
же
...
We're
starving,
man!
This
fucking
band
is
starving!
Мы
умираем
с
голоду,
чувак,
эта
гребаная
группа
умирает
с
голоду!
We've
been
starving
for
three
years
Мы
голодали
три
года.
I
realize
it
takes
a
long
time,
but
God
damn
does
it
take
another
five,
ten
years
from
now?
Я
понимаю,
что
это
займет
много
времени,
но,
черт
возьми,
неужели
это
займет
еще
пять,
десять
лет?
There's
some
months
when
you're
not
gonna
work
as
much
as
other
months
Бывают
месяцы,
когда
ты
не
будешь
работать
так
много,
как
в
другие
месяцы.
There's
some
months
when
you're
gonna
make
a
lot
of
money
Есть
несколько
месяцев,
когда
ты
заработаешь
много
денег.
And
if
you
average
it
out,
you
do
make
more
than
two
hundred
dollars
a
month
А
если
усреднить,
то
получается
больше
двухсот
долларов
в
месяц.
Expenses
are
sure
high
too
Расходы
конечно
тоже
высоки
If
we'd
all
been
living
in
California,
it
would've
been
different
Если
бы
мы
все
жили
в
Калифорнии,
все
было
бы
по-другому.
If
we'd
all
been
living
in
California,
we
wouldn't
work
at
all!
Если
бы
мы
все
жили
в
Калифорнии,
мы
бы
вообще
не
работали!
Ah
that's
true
Ах
это
правда
Well,
we're
not
working
n-now
anyway
Что
ж,
мы
все
равно
не
работаем
Н-сейчас
We
worked
one
gig
this
month,
Frank
В
этом
месяце
мы
отрабатывали
один
концерт,
Фрэнк.
What's
wrong
with
getting
two
months
in
a
row
of
this
good
money?
Что
плохого
в
том,
чтобы
получать
два
месяца
подряд
такие
хорошие
деньги?
Or
three
months
in
a
row?
Или
три
месяца
подряд?
Then
we
can
afford
to
take
three
or
four
months
off
and
everybody
can
Тогда
мы
сможем
взять
отпуск
на
три
или
четыре
месяца,
и
все
смогут.
After
the
first
month,
I
can
get
just
enough
ahead,
but
if
I
had
two
more
months,
man,
I'll
get
ahead
После
первого
месяца
я
могу
продвинуться
вперед,
но
если
бы
у
меня
было
еще
два
месяца,
Чувак,
я
бы
продвинулся
вперед.
'Cause
I'm
not
living
very
extravagantly,
I'll
tell
you
for
sure
Потому
что
я
живу
не
очень
экстравагантно,
скажу
тебе
точно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.