Paroles et traduction Frank Zappa - It Can't Happen Here (1970 FZ Remix)
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь.
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь.
I'm
telling
you,
my
dear
Я
говорю
тебе,
моя
дорогая.
That
it
can't
happen
here
Что
это
не
может
случиться
здесь.
Because
I
been
checkin'
it
out,
baby
Потому
что
я
проверял
это,
детка
I
checked
it
out
a
couple
a
times,
hmm
Я
проверял
это
пару
раз,
хм
And
I'm
telling
you
И
я
говорю
тебе
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь.
Oh
darling,
it's
important
that
you
believe
me
О,
дорогая,
очень
важно,
чтобы
ты
поверила
мне.
(Bop
bop
bop
bop)
(Боп-боп-боп-боп)
That
it
can't
happen
here
Что
это
не
может
случиться
здесь.
Who
could
imagine
that
they'll
freak
out
somewhere
in
Kansas
Кто
бы
мог
подумать
что
они
взбесятся
где
нибудь
в
Канзасе
Kansas
Kansas
tototototodo
Канзас
Канзас
тототототодо
Kansas
Kansas
tototototodo
Канзас
Канзас
тототототодо
Who
could
imagine
that
they'll
freak
out
in
Minnesota
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
взбесятся
в
Миннесоте?
Mimimimimimimi
Minnesota,
Minnesota,
Minnesota
Мимимимимими
Миннесота,
Миннесота,
Миннесота
Who
could
imagine
Кто
бы
мог
подумать
Who
could
imagine
Кто
бы
мог
подумать
That
they
would
freak
out
in
Washington
DC
Что
они
взбесятся
в
Вашингтоне
округ
Колумбия
DC,
DC,
DC,
DC,
DC,
DC
DC,
DC,
DC,
DC,
DC,
DC
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь.
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь.
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь.
Everybody's
safe
and
it
can't
happen
here
Все
в
безопасности,
и
это
не
может
случиться
здесь.
No
freaks
for
us
Никаких
уродов
для
нас.
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь.
Everybody's
clean
and
it
can't
happen
here
Все
чисты,
и
это
не
может
случиться
здесь.
No,
no,
it
won't
happen
here
Нет,
нет,
это
не
случится
здесь.
I'm
telling
you
it
can't
Говорю
тебе,
этого
не
может
быть.
It
won't
happen
here
Здесь
этого
не
случится.
(Bop
bop
didi
bop
didi
bop
bop
bop)
(Боп
боп
Диди
боп
Диди
боп
боп
боп)
Plastic
folks,
you
know
Пластмассовые
ребята,
знаете
ли
It
won't
happen
here
Здесь
этого
не
случится.
You're
safe,
mama
Ты
в
безопасности,
мама.
You're
safe,
baby
Ты
в
безопасности,
детка.
You
just
cook
a
TV
dinner
Ты
просто
готовишь
телевизионный
ужин.
And
you
make
it
И
ты
делаешь
это.
(Bop
bop
bop)
(Боп-боп-боп)
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
Oh,
we're
gonna
get
a
TV
dinner
and
cook
it
up
О,
мы
купим
ужин
по
телевизору
и
приготовим
его.
Go
get
a
TV
dinner
and
cook
it
up
Иди
купи
ужин
по
телевизору
и
приготовь
его
Cook
it
up
Приготовь
это!
Oh,
and
it
won't
happen
here
О,
и
это
произойдет
не
здесь.
(No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Man
you
guys
are
really
safe
Чувак
вы
ребята
действительно
в
безопасности
Everything's
cool)
Все
в
порядке)
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту).
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту).
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту).
They
had
a
swimming
pool
У
них
был
бассейн.
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту).
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту).
They
had
a
swimming
pool
У
них
был
бассейн.
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту).
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту).
They
had
a
swimming
pool
У
них
был
бассейн.
And
they
thought
it
couldn't
happen
here
И
они
думали,
что
это
не
может
произойти
здесь.
(Duh
duh
duh
duh
duh)
(Да-да-да-да-да)
They
knew
it
couldn't
happen
here
Они
знали,
что
это
не
могло
случиться
здесь.
They
were
so
sure
it
couldn't
happen
here
Они
были
так
уверены,
что
это
не
могло
случиться
здесь.
But...
Suzie...
Но
...
Сьюзи...
Yes
yes
yes-I've
always
felt
that
Да,
да,
да-я
всегда
это
чувствовал.
Yes
I
agree
man,
it
really
makes
it...
yeah
Да,
я
согласен,
чувак,
это
действительно
делает
это...
да
It's
a
real
thing,
man
Это
реальная
вещь,
чувак.
And
it
really
makes
it
И
это
действительно
так.
Suzie,
you
just
got
to
town
Сьюзи,
ты
только
что
приехала
в
город.
And
we've
been,
we've
been
very
interested
И
мы
были,
мы
были
очень
заинтересованы.
In
your
development
В
своем
развитии
Since
you
first
took
the
shots
С
тех
пор
как
ты
впервые
сделал
снимки
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MOFO
date de sortie
05-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.