Paroles et traduction Frank Zappa - JCB & Kansas On the Bus #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JCB & Kansas On the Bus #2
JCB и Канзас в автобусе №2
Heh-heh-heh...
Хе-хе-хе...
That'll
do
you
Вот
так-то,
детка.
My
names
Kansas
and
I'm
from
Lyons
Меня
зовут
Канзас,
я
из
Лайонса.
The
Lyons
lions
Лайонские
львы.
You
got
any
smokes?
Есть
закурить,
милая?
Y'damn
right.
Huh?
Черт
возьми,
да.
А?
What
kind
of
smokes?
Какие
сигареты?
Wanna
a
Chester
booger?
Хочешь
«Честерфилд»,
крошка?
What
else
did
you
think
I
meant
А
что
ты
еще
подумала?
I
got
some
cigars
up
there
too,
brother
У
меня
еще
и
сигары
есть,
дорогуша.
No,
I
jes,
Frank
wanted
to
know
if
you
had
any
Winstons
Нет,
я
просто...
Фрэнк
хотел
знать,
есть
ли
у
тебя
«Винстон».
Anybody
have
any
Winstons?
У
кого-нибудь
есть
«Винстон»?
No,
I
don't
Нет,
у
меня
нет.
Gimme
a
Chesterfield
Дай
мне
«Честерфилд».
Does
Motor
have
any
more
Winstons
Есть
ли
у
Мотора
еще
«Винстон»?
I
know
he
just
bought
a
carton...
Я
знаю,
он
только
что
купил
блок...
I'll
pass
man
Пас,
мужик.
Boy,
I'm
havin'
another
one
Блин,
я
беру
еще
одну.
You
can't
beat
another
Chesterfield,
like
the
48
others
Ничто
не
сравнится
с
очередным
«Честерфилдом»,
как
и
с
предыдущими
48.
After
48
others
После
48
других.
Suck
em
right
up
Затягивайся
как
следует.
Euclid,
get
up
Эвклид,
вставай!
Let
him
sleep
Дайте
ему
поспать.
Fuck
him,
all
he
does
is
sleep
Да
пошел
он,
он
только
и
делает,
что
спит.
Dub
dab
dab
doo
da
down
Дуб
даб
даб
ду
да
даун.
Dabbe
doo
dee
Даббе
ду
ди.
Put
that
pistol
down,
babe
Положи
пистолет,
детка.
Put
that
pistol
down
Положи
пистолет.
Don't
take
your
guns
to
town,
Bill
Не
бери
свои
пушки
в
город,
Билл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Barber, Dick Kunc, Jimmy Black, Kanzus Kanzus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.