Frank Zappa - Little Rubber Girl (Live) - traduction des paroles en allemand

Little Rubber Girl (Live) - Frank Zappatraduction en allemand




Little Rubber Girl (Live)
Kleines Gummimädchen (Live)
Frank Zappa (vocals)
Frank Zappa (Gesang)
Denny Walley (vocals)
Denny Walley (Gesang)
Tommy Mars (keyboards)
Tommy Mars (Keyboards)
Peter Wolf (keyboards)
Peter Wolf (Keyboards)
Ed Mann (percussion)
Ed Mann (Schlagzeug)
Patrick O'Hearn (bass, vocals)
Patrick O'Hearn (Bass, Gesang)
Arthur Barrow (bass)
Arthur Barrow (Bass)
Vinnie Colaiuta (drums)
Vinnie Colaiuta (Schlagzeug)
Thank you, okay, sit down.
Danke, okay, setzt euch.
Some more raw unbridled perfurnery for you
Noch mehr rohe, ungezügelte Parfümerie für euch
And yours during this festive holiday season.
und eure während dieser festlichen Urlaubszeit.
A year ago today was when you went away
Heute vor einem Jahr bist du weggegangen
But now you come back knocking on my door
Aber jetzt kommst du zurück und klopfst an meine Tür
And you say you're back to stay, but I say
Und du sagst, du bist zurück, um zu bleiben, aber ich sage
I don't need you (I don't need you)
Ich brauche dich nicht (Ich brauche dich nicht)
I don't want you (I don't want you)
Ich will dich nicht (Ich will dich nicht)
I don't need you (Oh you treat me so bad baby)
Ich brauche dich nicht (Oh, du behandelst mich so schlecht, Baby)
I don't love you (Oh you treat me like a piece of shit)
Ich liebe dich nicht (Oh, du behandelst mich wie ein Stück Scheiße)
I don't need you (Oh you know that's not it)
Ich brauche dich nicht (Oh, du weißt, das ist es nicht)
I don't want you
Ich will dich nicht
I can't use you (gotta get a little rubber girl)
Ich kann dich nicht gebrauchen (Ich muss mir ein kleines Gummimädchen besorgen)
Need a rubber girl (rubber girl)
Brauche ein Gummimädchen (Gummimädchen)
Send me up a little rubber girl (y'know I can put it in the back)
Schick mir ein kleines Gummimädchen (Weißt du, ich kann es hinten reinstecken)
I got a rubber girl (got one with a 69 dollar battery pack)
Ich habe ein Gummimädchen (Habe eins mit einem 69-Dollar-Batteriepack)
Here comes my rubber girl (my little rubber girl)
Hier kommt mein Gummimädchen (Mein kleines Gummimädchen)
A little rubber girl (she loves to do anything I want)
Ein kleines Gummimädchen (Sie liebt es, alles zu tun, was ich will)
Little rubber girl (my little rubber girl)
Kleines Gummimädchen (Mein kleines Gummimädchen)
My little rubber girl (I pull the string and she can do anything)
Mein kleines Gummimädchen (Ich ziehe an der Schnur und sie kann alles machen)
I know she loves me (I can put it in the back)
Ich weiß, sie liebt mich (Ich kann es hinten reinstecken)
I know she loves me (I can put it in the front crack)
Ich weiß, sie liebt mich (Ich kann es in die vordere Ritze stecken)
I know she loves me (I can push her tonsils down her throat)
Ich weiß, sie liebt mich (Ich kann ihre Mandeln in ihren Hals drücken)
I know she loves me (and make that bitch scream like a goat)
Ich weiß, sie liebt mich (Und diese Schlampe dazu bringen, wie eine Ziege zu schreien)
I never have no trouble with my rubber girl (I like to bend her over and ram it all the way in)
Ich habe nie Probleme mit meinem Gummimädchen (Ich beuge sie gerne vor und ramme es ganz rein)
I never have no trouble with my rubber girl (and then go back and do it again)
Ich habe nie Probleme mit meinem Gummimädchen (Und dann gehe ich zurück und mache es nochmal)
I never have no trouble with my litle rubber girl (y'know you treated me like shit)
Ich habe nie Probleme mit meinem kleinen Gummimädchen (Du weißt, du hast mich wie Scheiße behandelt)
I never have no trouble with my little rubber girl (Ahh, that's why I never find me a lady)
Ich habe nie Probleme mit meinem kleinen Gummimädchen (Ahh, deshalb finde ich nie eine Dame)
I love my little rubber girl (little rubber girl)
Ich liebe mein kleines Gummimädchen (Kleines Gummimädchen)
I never have no trouble with my little rubber girl (she's a lonely girl)
Ich habe nie Probleme mit meinem kleinen Gummimädchen (Sie ist ein einsames Mädchen)
I never have no trouble with my rubber girl (I just pull the string and she pumps up fast)
Ich habe nie Probleme mit meinem Gummimädchen (Ich ziehe einfach an der Schnur und sie pumpt sich schnell auf)
And she dances great! (She likes to put it in the back, I gotta girl)
Und sie tanzt großartig! (Sie steckt es gerne hinten rein, ich habe ein Mädchen)
Little rubber girl (You know I fuck you every day)
Kleines Gummimädchen (Du weißt, ich ficke dich jeden Tag)
Run-nnn-nn-nnn (and you treat me like shit)
Renn-nnn-nn-nnn (Und du behandelst mich wie Scheiße)
Run-nnn-nn-nnn (fuck you bitch I'm gonna rape)
Renn-nnn-nn-nnn (Fick dich, Schlampe, ich werde dich vergewaltigen)
Run-nnn-nn-nnn (my little rubber girl)
Renn-nnn-nn-nnn (Mein kleines Gummimädchen)
Run-nnn-nn-nnn (Little rubber girl)
Renn-nnn-nn-nnn (Kleines Gummimädchen)
Little rubber girl (oh my little rubber girl)
Kleines Gummimädchen (Oh, mein kleines Gummimädchen)
Little rubber girl (oh my little rubber girl)
Kleines Gummimädchen (Oh, mein kleines Gummimädchen)
Little rubber girl (hey my little rubber girl)
Kleines Gummimädchen (Hey, mein kleines Gummimädchen)
(Is this the right time to put you in heaven baby)
(Ist das der richtige Zeitpunkt, dich in den Himmel zu bringen, Baby)
You know, me and my rubber girl
Weißt du, ich und mein Gummimädchen
We get along really swell, we never argue.
Wir kommen wirklich gut miteinander aus, wir streiten nie.
Three holes, no waiting
Drei Löcher, kein Warten





Writer(s): Frank Zappa, Dennis Walley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.