Frank Zappa - Lonesome Cowboy Burt (Swaggart Version) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Lonesome Cowboy Burt (Swaggart Version) (Live)




Lonesome Cowboy Burt (Swaggart Version) (Live)
Одинокий Ковбой Берт (Версия Суэггарта) (Концертная Запись)
Zappa Frank
Zappa Frank
Miscellaneous
Разное
Lonesome Cowboy Burt
Одинокий Ковбой Берт
Mark Volman (vocals)
Марк Волман (вокал)
Howard Kaylan (vocals)
Говард Кейлан (вокал)
Ian Underwood (keyboards, woodwinds)
Ян Андервуд (клавишные, духовые)
Aynsley Dunbar (drums)
Эйнсли Данбар (ударные)
George Duke (keyboards, trombone)
Джордж Дюк (клавишные, тромбон)
Martin Lickert (bass)
Мартин Ликерт (бас-гитара)
Ruth Underwood (orchestra drum set)
Рут Андервуд (оркестровые ударные)
Jim Pons (vocals)
Джим Понс (вокал)
Jimmy Carl Black (vocals)
Джимми Карл Блэк (вокал)
Jimmy Carl Black:
Джимми Карл Блэк:
My name is Burtram, I am a redneck.
Меня зовут Бертрам, я - деревенщина.
All my friends, they call me Burt.
Все друзья зовут меня Берт.
Mark Volman & Howard Kaylan:
Марк Волман и Говард Кейлан:
Hi, Burt!
Привет, Берт!
Jimmy Carl Black:
Джимми Карл Блэк:
All my family from down in Texas
Вся моя семья из Техаса
Make their livin' diggin' dirt.
Зарабатывает на жизнь, копая землю.
Come out here to Californy
Приехал сюда, в Калифорнию
Just to find me some pretty girls.
Чтобы найти себе красивых девчонок.
Ones I seen gets me so horny
Те, что я видел, заводят меня
Ruby lips,
Рубиновые губки,
N'teeth like pearls.
Зубки, как жемчужинки.
Wanna love 'em all.
Хочу любить их всех.
Wanna love 'em dearly.
Хочу любить их нежно.
Wann pretty girl,
Хочу красивую девочку,
I'll even pay ...
Я даже заплачу ...
I'll buy 'em furs. I'll buy 'em jewelry ...
Я куплю им меха. Я куплю им драгоценности ...
I know they like me. Here's what I'll say.
Я знаю, что я им нравлюсь. Вот что я скажу.
I'm lonesome cowboy Burt.
Я - одинокий ковбой Берт.
(Speakin' atcha!)
(Говорю с тобой!)
Come smell my fringe-y shirt.
Понюхай мою рубашку с бахромой.
(Reekin' atcha!)
(Воняет для тебя!)
My cowboy pants,
Мои ковбойские штаны,
My cowboy dance,
Мой ковбойский танец,
My bold advance.
Мой смелый шаг.
On this here waitress ...
На эту официантку ...
Mark Volman & Howard Kaylan:
Марк Волман и Говард Кейлан:
He's lonesome cowboy Burt.
Он одинокий ковбой Берт.
Don'tcha get his feelings hurt.
Не рань его чувства.
Jimmy Carl Black:
Джимми Карл Блэк:
Come on in this place
Заходи сюда
An' I'll buy you a taste.
И я угощу тебя.
You can sit on my face.
Можешь сесть мне на лицо.
Where's my waitress?
Где моя официантка?
Mark Volman & Howard Kaylan:
Марк Волман и Говард Кейлан:
Burtram, Burtram redneck.
Бертрам, Бертрам деревенщина.
Burtram, Burtram redneck.
Бертрам, Бертрам деревенщина.
Jimmy Carl Black:
Джимми Карл Блэк:
I'm an awful nice guy.
Я ужасно хороший парень.
Sweat all day in the sun.
Весь день потею на солнце.
I'm a roofer by trade,
Я кровельщик по профессии,
Quite a bundle I've made
Неплохо заработал
I'm unionized roofin' old
Я состою в профсоюзе, старый
Son-of-a-gun.
Сукин сын.
Mark Volman & Howard Kaylan:
Марк Волман и Говард Кейлан:
He's a unionized roofin' old
Он состоит в профсоюзе, старый
Son-of-a-gun.
Сукин сын.
Jimmy Carl Black:
Джимми Карл Блэк:
When I get off, I get plastered.
Когда я заканчиваю работать, я напиваюсь.
I drink till I fall on the floor.
Пью, пока не упаду на пол.
Find me some Communist bastard
Найду какого-нибудь коммунистического ублюдка
N' stomp on his face till he don't
И буду бить его по лицу, пока он не
Move no more.
Перестанет двигаться.
Mark Volman & Howard Kaylan:
Марк Волман и Говард Кейлан:
He stomps on his face till he don't
Он бьет его по лицу, пока тот не
Move no more.
Перестанет двигаться.
Jimmy Carl Black:
Джимми Карл Блэк:
I fuss an' I cuss and I keep on drinkin'
Я ругаюсь, я матерюсь и продолжаю пить
Till my eyes puff up an' turn red.
Пока мои глаза не опухнут и не покраснеют.
I drool on m'shirt.
Я пускаю слюни на рубашку.
I see if he's hurt.
Я смотрю, больно ли ему.
Then I kick him again in the head, let's
Потом я снова бью его по голове, давайте
Kick him again in the head! Boys!
Дадим ему по голове! Ребята!
Kick him again in the head! Now!
Дадим ему по голове! Сейчас!
Kick him again in the head!
Дадим ему по голове!
Jimmy Carl Black:
Джимми Карл Блэк:
I'm lonesome cowboy Burt.
Я - одинокий ковбой Берт.
(Speakin' atcha!)
(Говорю с тобой!)
Come smell my fringe-y shirt.
Понюхай мою рубашку с бахромой.
(Reekin' atcha!)
(Воняет для тебя!)
My cowboy pants,
Мои ковбойские штаны,
My cowboy dance,
Мой ковбойский танец,
My bold advance.
Мой смелый шаг.
On this here waitress ...
На эту официантку ...
Mark Volman & Howard Kaylan:
Марк Волман и Говард Кейлан:
He's lonesome cowboy Burt.
Он одинокий ковбой Берт.
Don'tcha get his feelings hurt.
Не рань его чувства.
Jimmy Carl Black:
Джимми Карл Блэк:
Come on in this place
Заходи сюда
An' I'll buy you a taste.
И я угощу тебя.
You can sit on my face.
Можешь сесть мне на лицо.
Where's my waitress?
Где моя официантка?
Opal, you hot little bitch!
Опал, ты горячая штучка!





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.