Paroles et traduction Frank Zappa - Montana (Whipping Floss) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montana (Whipping Floss) (Live)
Монтана (Плеть для Зубной Нити) (Концертная запись)
Say
that
again,
please
Повтори,
пожалуйста,
милая.
(Whipping
post)
(Столб
для
порки)
Whipping
post?
Столб
для
порки?
Okay,
just
a
second
Секундочку,
дорогая.
(You
know
it,
guys?)
(Знаете
такую,
ребята?)
Oh,
sorry
we
don′t
know
that
one,
anything
else?
Ой,
извини,
красотка,
мы
эту
не
знаем.
Что-нибудь
ещё?
Hum
me
a
few
bars
of
it,
please
Намурлычьте
нам
пару
тактов,
пожалуйста,
милая.
Just
show
me
how
it
goes,
please
Просто
покажи,
как
она
идёт,
пожалуйста,
дорогая.
Just
sing,
sing
me
Whipping
Post
and
then
maybe
we'll
play
it
with
you
Просто
спой,
спой
мне
"Столб
для
порки",
и
тогда,
может
быть,
мы
сыграем
её
с
тобой,
красотка.
Thank
you
very
much,
and
now
Спасибо
большое,
а
теперь…
Judging
from
the
way
you
sang
it,
it
must
be
a
John
Cage
composition,
right?
Судя
по
тому,
как
ты
спела,
это
должно
быть
произведение
Джона
Кейджа,
верно,
милая?
Here
we
go,
Montana
Поехали,
Монтана.
(One,
two,
one,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре)
I
might
be
movin′
to,
hold
it,
hold
it
Я,
может
быть,
перееду
в…
стой,
стой,
дорогая.
We
can't
possibly
start
this
song
of
like
that
Мы
не
можем
начать
эту
песню
вот
так.
Good
God,
that's
inexcusable
Боже
правый,
это
непростительно.
What
happened
to
you
last
night?
Что
с
тобой
случилось
прошлой
ночью,
милая?
(George,
has
a
tape
of
it)
(У
Джорджа
есть
запись)
George,
has
a
tape
of
it,
okay
У
Джорджа
есть
запись,
отлично.
We′ll
use
that
in
the
second
show
Используем
её
на
втором
концерте.
Ready?
Montana
Готовы?
Монтана.
Wait
a
minute,
Whipping
Post
Подожди
минутку,
"Столб
для
порки".
(One,
two,
one,
two,
three)
(Раз,
два,
раз,
два,
три)
It′s
too
fast
for
you
Это
слишком
быстро
для
тебя,
дорогая.
(One,
two,
one,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре)
I
might
be
movin'
to
Helsinki
soon
Я,
может
быть,
скоро
перееду
в
Хельсинки.
Just
to
raise
me
up
a
crop
of
Просто
чтобы
вырастить
себе
урожай…
Dental
floss
Зубной
нити.
Raisin′
it
up
Выращивать
её.
Waxin'
it
down
Натирать
воском.
Tying
it
to
the
whipping
post
Привязывать
к
столбу
для
порки.
In
the
middle
of
town
Посреди
города.
But
by
myself
I
wouldn′t
have
no
boss
Но
сам
по
себе
я
бы
не
имел
начальника.
'Cause
I′d
be
raisin'
my
lonely
Потому
что
я
бы
выращивал
свой
одинокий…
Whipping
post
Столб
для
порки.
(Raisin'
my
lonely)
(Выращивать
свой
одинокий)
(Whipping
post)
(Столб
для
порки)
(Raisin′
my
lonely)
(Выращивать
свой
одинокий)
(Whipping
post)
(Столб
для
порки)
Well,
I
just
might
grow
me
some
thongs
Ну,
я
мог
бы
вырастить
себе
немного
стрингов.
But
I′d
leave
the
heavy
stuff
to
somebody
else
Но
тяжёлые
вещи
я
бы
оставил
кому-нибудь
другому.
How
'bout
Chester?
Как
насчёт
Честера?
And
then
I
would
А
потом
я
бы…
Get
a
person
Взял
человека.
To
the
whipping
post
К
столбу
для
порки.
And
beat
the
living
shit
out
of
′em
until
that
guy
in
the
audience
was
satisfied
И
выбил
бы
из
него
всё
дерьмо,
пока
тот
парень
в
зале
не
будет
доволен.
But
by
myself
I
wouldn't
have
no
boss
Но
сам
по
себе
я
бы
не
имел
начальника.
′Cause
I'd
be
raisin′
my
lonely
Потому
что
я
бы
выращивал
свой
одинокий…
Whipping
post
floss
Столб
для
порки
из
зубной
нити.
Movin'
to
Montana
soon
Скоро
перееду
в
Монтану.
Gonna
be
a
Dental
floss
tycoon
Стану
магнатом
зубной
нити.
(How
unique)
(Как
оригинально)
Movin'
to
Montana
soon
Скоро
перееду
в
Монтану.
Gonna
be
a
mental
toss
flykune
Стану
психически
неуравновешенным
флайкуном.
(Yes,
it′s
such
a
ballad
in
this
temple)
(Да,
это
такая
баллада
в
этом
храме)
Little
booger
bear
Маленький
козявочный
мишка.
Boogers
everywhere
Козявки
повсюду.
And
now
for
the
thrilling
conclusion
to
that
song
А
теперь
захватывающее
завершение
этой
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.