Frank Zappa - Murder By Numbers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Murder By Numbers




Murder By Numbers
Убийство по номерам
Frank Zappa (lead guitar, vocals)
Фрэнк Заппа (соло-гитара, вокал)
Ike Willis (guitar, vocals)
Айк Уиллис (гитара, вокал)
Mike Keneally (guitar, synthesizer, vocals)
Майк Кинэлли (гитара, синтезатор, вокал)
Bobby Martin (keyboards, vocals)
Бобби Мартин (клавишные, вокал)
Ed Mann (percussion)
Эд Манн (перкуссия)
Walt Fowler (trumpet)
Уолт Фаулер (труба)
Bruce Fowler (trombone)
Брюс Фаулер (тромбон)
Paul Carman (alto saxophone)
Пол Карман (альт-саксофон)
Albert Wing (tenor saxophone)
Альберт Винг (тенор-саксофон)
Kurt McGettrick (baritone saxophone)
Курт МакГеттрик (баритон-саксофон)
Scott Thunes (bass)
Скотт Тунес (бас-гитара)
Chad Wackerman (drums)
Чед Уэйкерман (ударные)
Eric Buxton (vocals)
Эрик Бакстон (вокал)
Mr. Sting (vocals)
Мистер Стинг (вокал)
Performance by Sting
Исполняет Стинг
How'd he get in the show?
Как он попал на шоу?
Sting & Andy Summers)
Стинг и Энди Саммерс)
Alright ... Now,
Хорошо... Итак,
This afternoon on my way down the elevator
Сегодня днем, когда я спускался на лифте,
We stopped at the lobby,
Мы остановились в вестибюле,
And I wasduced to a man
И меня представили мужчине
Named Sting who I'd never met before.
По имени Стинг, с которым я никогда раньше не встречался.
And, he's a very nice man,
И он очень славный малый,
And he came to the show tonight
И он пришел сегодня на шоу,
And I just talked to him in the dressing room
И я только что разговаривал с ним в гримерке
A little while ago and I said:
Некоторое время назад, и я сказал:
"How would you, Mr. Sting,
"Как бы вы, мистер Стинг,
Like to come up on stage and perform with us?"
Хотели бы подняться на сцену и выступить с нами?"
Now ...
Итак...
How's [...] . It's not in my nature to
Как... Не в моих правилах
Kick a man when he's down.
Бить лежачего.
When I saw the first part of the show
Когда я увидел первую часть шоу,
I realised I had to come up here and tell you something.
Я понял, что должен подняться сюда и сказать вам кое-что.
Well, four years ago Jimmy Swaggart said this about me:
Что ж, четыре года назад Джимми Сваггарт сказал обо мне вот что:
He said this here song by The Police,
Он сказал, что эта песня The Police,
Performed by the sons of SATAN! BEELZEBUB!
Исполняется сыновьями САТАНЫ! ВЕЛЬЗЕВУЛА!
LUCIFER! THE HORNED ONE!
ЛЮЦИФЕРА! РОГАТОГО!
I wrote the fuckin' song, alright?
Я, блин, написал эту песню, ясно?
Once that you've decided on a killing
Как только ты решилась на убийство,
First you make a stone of your heart
Сначала ты должна сделать свое сердце каменным.
If you find that your hands are still willing
Если ты обнаружишь, что твои руки все еще хотят этого,
Then you can turn a murder into art
Тогда ты сможешь превратить убийство в искусство.
There really isn't any need for bloodshed
На самом деле нет никакой необходимости в кровопролитии,
You just do it with a little more finesse
Ты просто делаешь это с чуть большим изяществом.
If you can slip a tablet into someone's coffee
Если ты сможешь подсыпать таблетку кому-нибудь в кофе,
Then it avoids an awful lot of mess because
Это поможет избежать ужасного беспорядка, потому что
It's murder by numbers one two three
Это убийство по номерам - раз, два, три,
It's as easy to learn as your ABC
Это так же легко выучить, как твой алфавит.
Murder by numbers one two three
Убийство по номерам - раз, два, три,
It's as easy to learn as your ABC
Это так же легко выучить, как твой алфавит.
Now if you have a taste for this experience
Теперь, если ты почувствовала вкус к этому занятию
And you're flushed with your very first success
И ты возбуждена своим первым успехом,
Then you must try a twosome or a threesome
Тогда ты должна попробовать дуэт или трио,
And you'll find your conscience bothers you much less
И ты обнаружишь, что твоя совесть мучает тебя гораздо меньше,
Because a murder is like anything you take to
Потому что убийство подобно всему, к чему ты привыкаешь,
It's a habit-forming need for more and more
Это привычка, требующая все большего и большего.
You can bump off every member of your family
Ты можешь прикончить каждого члена своей семьи
And anybody else you find a bore
И любого другого, кто тебе надоест,
Because it's murder by numbers one two three
Потому что это убийство по номерам - раз, два, три,
It's as easy to learn as your ABC
Это так же легко выучить, как твой алфавит.
Murder by numbers one two three
Убийство по номерам - раз, два, три,
It's as easy to learn as your ABC
Это так же легко выучить, как твой алфавит.
I said murder by numbers one two three
Я сказал, убийство по номерам - раз, два, три,
It's as easy to learn as your ABC
Это так же легко выучить, как твой алфавит.
Murder by numbers one two three
Убийство по номерам - раз, два, три,
It's as easy to learn as your ABC
Это так же легко выучить, как твой алфавит.
Murder by numbers A B C D E
Убийство по номерам - A, B, C, D, E.
Mr. Sting! Ladies and gentlemen ... Mr. Sting!
Мистер Стинг! Дамы и господа... Мистер Стинг!
Sting!
Стинг!
Thank you! "Murder By Numbers" ... And then, suddenly
Спасибо! "Убийство по номерам"... И тут, внезапно





Writer(s): Gordon Sumner, Andy Summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.