Paroles et traduction Frank Zappa - Penguin In Bondage (Swaggart Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penguin In Bondage (Swaggart Version)
Пингвин в неволе (Версия Сваггарта)
She′s
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Ты
словно
пингвин
в
неволе,
детка,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
о
да,
о
Way
over
on
the
wet
side
of
the
bed
Там,
на
мокрой
стороне
кровати
Just
like
the
mighty
penguin
Прямо
как
могучий
пингвин
Flappin'
her
eight
ounce
wings
Хлопаешь
своими
двестиграммовыми
крылышками
The
swaggart
flap
Хлопанье
Сваггарта
Don′t
you
know
it's
all
over
Знай,
всё
кончено
If
she
come
at
you
on
the
strut
and
wrap
'em
all
around
your
head
Если
она
выйдет
к
тебе,
расправит
перья
и
обмотает
ими
твою
голову
Flappin′
her
eight
ounce
wings,
flappin′
Хлопает
своими
двестиграммовыми
крылышками,
хлопает
She's
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Ты
словно
пингвин
в
неволе,
детка,
Shake
up
the
pale
dry
Встряхни
бледный,
сухой
Tremblin′
like
a
penguin
Дрожишь,
как
пингвин
When
the
battery
fail
Когда
батарейки
садятся
Lord,
you
must
be
havin'
her
jumpin′
through
a
hoop
real
fire
Господи,
должно
быть,
ты
заставляешь
её
прыгать
через
огненный
обруч
With
some
kleenex
wrapped
around
a
coat-hang
wire
С
салфетками,
намотанными
на
проволочную
вешалку
Little
penguin
Маленький
пингвин
A
dirty
little
bird
Грязная
птичка
She's
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Ты
словно
пингвин
в
неволе,
детка,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
о
да,
о
Howlin′
over
to
some
antarcticulated
moon
Воешь,
обращаясь
к
какой-то
антарктической
луне
In
the
frostbite
night
В
морозную
ночь
With
her
flaps
gone
white
С
побелевшими
крылышками
Shriekin'
as
she
spot
the
hoop
across
the
room
Визжишь,
замечая
обруч
напротив
There
it
goes
again,
it's
that
hoop
Вот
он
снова,
этот
обруч
You
know
it
must
be
a
penguin
bound
down
Ты
знаешь,
это
должен
быть
связанный
пингвин
When
you
hear
that
terrible
weepin′
and
Когда
слышишь
этот
ужасный
плач
и
There
go
the
evangelist
around
Вот
и
евангелисты
кругом
She′s
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Ты
словно
пингвин
в
неволе,
детка,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
о
да,
о
She's
just
like
a
penguin
in
bondage,
boy
Ты
словно
пингвин
в
неволе,
детка,
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
о
да,
о
Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim-Jim
Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим-Джим
Aw,
you
must
be
careful
О,
ты
должен
быть
осторожен
Not
to
leave
those
straps
Не
оставляй
эти
ремни
Too
loose
Слишком
свободными
′Cause,
she
just
might
turn
you
in
('cause
she
just
might
turn
you
in)
Потому
что,
она
может
тебя
сдать
(потому
что
она
может
тебя
сдать)
′Cause,
she
just
might
turn
you
in
('cause
she
just
might
turn
you
in)
Потому
что,
она
может
тебя
сдать
(потому
что
она
может
тебя
сдать)
An′
leave
you
sort
of
a
dried-up,
wizened
little
ministry
И
оставить
тебя
этаким
высохшим,
сморщенным
проповедником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.