Frank Zappa - Plastic People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Plastic People




Alright, there′s a green Chevy, license number 650 BN in Barry's lot. Gotta move it. I repeat, there is a green Chevy, license number 650 BN in Barry′s lot
Ладно, на стоянке Барри стоит зеленый "Шевроле" с номером лицензии 650 миллиардов долларов, надо его сдвинуть, повторяю, на стоянке Барри стоит зеленый "Шевроле" с номером лицензии 650 миллиардов долларов.
There's a '54 out there too, Frank
Там тоже есть 54-й, Фрэнк.
There′s a what?
Есть что?
A ′54
А ' 54
There's a ′54 what?
Есть что-то 54-го года?
A '54 what?
Что в 54-м?
Did you announce the action burgers?
Вы объявили акцию бургеров?
Action burgers...!
Экшн-бургеры...!
It′s a Ford uhhhh
Это Форд ...
FZ: Please, do yourself a favor and move your short before somebody takes it away. They're serving burgers in the back! If you go for burgers, you′ll love the burgers here. They have some burgers in this place, when you open 'em up, y'know... you hold ′em like this, and go way in the back where nobody can see you... Some people eat them that way
ФЗ: пожалуйста, сделай себе одолжение и убери свой шорт, пока его кто-нибудь не забрал. они подают бургеры сзади! Если ты пойдешь за бургерами, то тебе понравятся бургеры здесь. у них есть несколько бургеров здесь, когда ты их открываешь, понимаешь... ты держишь их в руках .они такие, и уходят в дальний угол, где тебя никто не видит... некоторые люди едят их так.
Take ′em back to Philadelphia, Frank!
Отвези их обратно в Филадельфию, Фрэнк!
FZ: What?
ФЗ: что?
Philadelphia!
Филадельфия!
What about Philadelphia?
Как насчет Филадельфии?
It's a cream cheese
Это сливочный сыр.
That′s it!
Вот и все!
Now, if you'll analyze what we′re playing here, if you use your ear and listen, you can learn something about music, y'see? "Louie Louie" is the same as the other song with one extra note, see? They′re, they're very closely related and they mean just about the same thing.
Теперь, если вы проанализируете то, что мы здесь играем, если вы прислушаетесь и прислушаетесь, вы сможете узнать кое-что о музыке, понимаете? "Луи Луи" - это то же самое, что и другая песня с одной дополнительной нотой, понимаете? они, они очень тесно связаны и означают просто ... примерно то же самое.
Plastic people
Пластиковые люди
You gotta go
Вы должны идти
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да)
Plastic people
Пластиковые люди,
You gotta go-UH!
Вы должны идти-ух!
A fine little girl, she waits for me
Прекрасная маленькая девочка, она ждет меня.
She's as plastic as she can be
Она настолько пластична насколько это возможно
She paints her face with plastic goo
Она красит лицо пластиковой жижей.
And wrecks her hair with some shampoo
И смывает волосы каким-то шампунем.
Plastic people
Пластиковые люди,
You gotta go-UH
Вы должны идти ...
Plastic people
Пластиковые люди
You gotta go
Вы должны идти
(Sure gonna miss ya)
(Конечно, буду скучать по тебе)
Take a day and walk around
Возьми денек и прогуляйся.
Watch the nazis run your town
Смотри, Как нацисты правят твоим городом.
Then go home and check yourself
Тогда иди домой и проверь себя.
You think we′re singing ′bout someone else...
Ты думаешь, мы поем о ком-то другом...
But you're plastic people
Но вы-пластмассовые люди.
You gotta go
Ты должен идти.
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да)
Plastic people
Пластиковые люди
You gotta go
Вы должны идти
Three nights and days I walk the streets
Три дня и три ночи я брожу по улицам.
This town is full of plastic creeps
Этот город полон пластиковых уродов.
Their shoes are brown to match their suits
У них коричневые туфли в тон костюмам.
They got no balls, they got no roots...
У них нет яиц, у них нет корней...
Because they′re pPlastic people
Потому что они ппластичные люди
You gotta go
Ты должен уйти
(Sure gonna miss ya, bop, bop, bop)
(Конечно, буду скучать по тебе, боп, боп, боп)
Plastic people
Пластиковые люди
You gotta go
Вы должны идти
Me see a neon moon above
Я вижу неоновую луну над головой
I searched for years and found no love
Я искал годы и не нашел любви.
I'm sure that love will never be
Я уверен, что любви никогда не будет.
A product of plasticity
Продукт пластичности.





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.