Paroles et traduction Frank Zappa - Punky’s Whips
In
today's
rapidly
changing
world,
musical
groups
appear
almost
every
day
with
some
new
promotional
device
... Some
of
these
devices
have
been
known
to
leave
irreparable
scars
on
the
minds
of
foolish
young
consumers
... One
such
case
is
seated
before
you
... live
on
stage
... yes,
Terry
Bozzio
...
В
современном
быстро
меняющемся
мире
музыкальные
группы
появляются
почти
каждый
день
с
новыми
рекламными
устройствами
...
некоторые
из
этих
устройств,
как
известно,
оставляют
непоправимые
шрамы
в
умах
глупых
молодых
потребителей
...
один
из
таких
случаев
сидит
перед
вами
...
вживую
на
сцене
...
да,
Терри
Боццио
...
That
cute
little
drummer
... Terry
recently
felt
in
love
with
a
publicity
photo
of
a
boy
named
Punky
Meadows,
lead
guitar
player
from
a
group
called
ANGEL
... In
the
photo,
Punky
was
seen
with
a
beautiful
shiny
hairdo
in
a
semi-profile
which
emphasized
the
pootched
out
succulence
of
his
insolent
pouting
rictus
...
Этот
милый
маленький
барабанщик
...
Терри
недавно
влюбился
в
рекламную
фотографию
мальчика
по
имени
панки
Медоуз,
ведущего
гитариста
группы
"Ангел"
...
на
фотографии
панки
был
замечен
с
красивой
блестящей
прической
в
пол-профиля,
которая
подчеркивала
выпуклую
сочность
его
дерзкого
тела.
надутый
Риктус
...
Ooh,
Punky
...
У-У,
Панки
...
The
sight
of
which
drove
the
helpless
drummer
mad
with
desire!
Зрелище
которого
сводило
беспомощного
барабанщика
с
ума
от
желания!
I
can't
stand
the
way
he
pouts
Терпеть
не
могу,
как
он
дуется.
('Cause
he
might
not
be
pouting
for
me!)
(Потому
что
он
может
не
дуться
из-за
меня!)
Hah!
Pouting
for
you?
Ха-ха,
дуется
из-за
тебя?
Hah!
Punky
Meadows?
Pouting
for
you?
Ха-ха!
панки
Медоуз?дуется
из-за
тебя?
His
hair's
so
shiny
and
it's
done
real
nice
Его
волосы
такие
блестящие
и
уложены
очень
красиво
(Til
I
squirm
with
ecstasy!)
(Пока
я
не
буду
извиваться
в
экстазе!)
Punky,
Punky,
give
me
your
lips
Панки,
панки,
дай
мне
свои
губы.
To
die
on
... Oh,
Punky,
isn't
it
romantic?
Умереть
на
...
О,
панки,
разве
это
не
романтично?
Punky,
Punky,
give
me
your
lips
Панки,
панки,
дай
мне
свои
губы.
To
die
on
... I
promise
not
to
come
in
your
mouth
Чтобы
умереть
...
я
обещаю
не
кончать
тебе
в
рот.
Punky,
Punky,
your
album's
the
shits
Панки,
панки,
твой
альбом
- это
дерьмо.
It's
all
wrong
... but
listen,
this
is
no
laughing
matter
Все
это
неправильно
...
но
послушай,
это
не
смешно.
I
ain't
really
queer
На
самом
деле
я
не
педик.
But
if
he
ever
got
near
Но
если
он
когда-нибудь
приблизится
...
Steven
Tyler
would
PAY
to
see!
Стивен
Тайлер
заплатил
бы,
чтобы
увидеть!
Pay
to
see
Заплати,
чтобы
увидеть.
Punky's
whips,
Punky's
whips
Кнуты
панки,
кнуты
панки
His
hair's
so
shiny,
I
love
his
hips
Его
волосы
такие
блестящие,
я
люблю
его
бедра.
I
love
his
teeth,
'n
his
gums
'n
such
... PUNKY
Я
люблю
его
зубы,
его
десны
и
такой
...
панк
(What's
up,
baby?)
(Как
дела,
детка?)
You're
an
ANGEL
...
Ты
ангел
...
(Oh,
you
know
that's
the
kind
of
stuff
that
I
like
to
hear)
(О,
ты
же
знаешь,
что
именно
такие
вещи
я
люблю
слушать)
You're
too
much
Тебя
слишком
много.
He's
been
havin'
a
rash
У
него
сыпь.
(No
shit)
(Никакого
дерьма)
That
keeps
the
girls
away
Это
удерживает
девушек
в
стороне.
Skin
doom
Обреченность
кожи
(Skin
doom!)
(Гибель
кожи!)
Is
what
the
doctors
say
- вот
что
говорят
врачи.
I
wonder
if
Punky
is
rehearsin'
today
Интересно,
панки
сегодня
репетирует
I'll
just
go
over,
'n
hear
him
play
Я
просто
подойду
и
послушаю,
как
он
играет.
His
hair
is
so
pretty
... I'd
like
to
bite
his
neck
У
него
такие
красивые
волосы
...
мне
хочется
укусить
его
за
шею.
I've
heard
a
rumor
he's
more
fluid
than
Jeff
Beck
До
меня
дошли
слухи,
что
он
более
подвижен,
чем
Джефф
Бек.
(Dig
this
.. .)
(Врубайся...)
I
AIN'T
QUEER
Я
не
педик.
(He's
a
little
fond
of
chiffon
in
a
wrist
array-ee-ay-ee-ay)
(Он
немного
любит
шифон
в
наручных
браслетах-и-И-И-и)
A
wrist
array-he-hey
Наручный
массив-хе-хей
(That's
all
it
is)
(Вот
и
все)
Punky's
lips,
Punky's
lips
Губы
панки,
губы
панки
Oh,
I
love
his
hair,
eatin'
dunk-y
chips
О,
я
обожаю
его
волосы,
ем
жареные
чипсы.
Yes,
I
love
his
blink
and
his
blank-blank-blank
Да,
я
люблю
его
моргание
и
его
пустоту-пустоту-пустоту.
Why,
maybe
he'd
like
to
yank
my
crank?
Почему,
может
быть,
он
хочет
подергать
меня
за
ручку?
YANK
IT
PUNKY!
YANK
IT
FASTER!
ДЕРГАЙ,
ПАНКИ,
ДЕРГАЙ
БЫСТРЕЕ!
YANK
IT
HARDER!
YANK
IT
ALL
NITE
LONG!
ДЕРГАЙ
СИЛЬНЕЕ,
ДЕРГАЙ
ВСЮ
НОЧЬ
НАПРОЛЕТ!
COME
ON
PUNKY!
GET
FUNKY!
ДАВАЙ,
ПАНКИ,
ОТРЫВАЙСЯ!
I
AIN'T
QUEER
Я
НЕ
ПЕДИК.
(NO
NO
NO
NO)
(НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ)
(NO
NO
NO
NO)
(НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ)
(He's
a
little
fond
of
chiffon
in
a
wrist
array-he-he-he-hey)
(Он
немного
любит
шифон
в
наручных
браслетах-хе-хе-хе-хе)
A
wrist
array-hey
Массив
запястий-Эй
(One
more
time
for
the
world!)
(Еще
раз
за
весь
мир!)
And
then
he
said:
А
потом
он
сказал:
I
AIN'T
QUEER
Я
НЕ
ПЕДИК.
(He's
a
little
fond
of
chiffon
in
a
wrist
array-ay-hay)
(Он
немного
любит
шифон
в
наручных
браслетах.)
Lord,
I-I'm
fo-fo-o-o-nd
Господи,
я
...
я
ФО-ФО-о-о-НД
In
a
wrist
array-ee-ay-hey
В
наручном
массиве-и-Ай-Эй
I-I-I-I-I-I-I
что
я-Я-Я-Я-Я-я
...
I'm
a
little
fo-o-nd
Я
немного
ФО-о-НД.
In
a
wrist
array-hey-ay-ay-hey
В
наручном
массиве-эй-эй-эй-эй
Thank
you
... Our
birthday
boy,
Terry
Bozzio,
sad
but
true
... Just
a
minute
...
Спасибо
...
нашему
имениннику,
Терри
Боззио,
грустно,
но
это
правда
...
минутку
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.