Paroles et traduction Frank Zappa - Rhymin' Man
Rhymin'
Man
Рифмующий
Человек
Tall
and
tan
Высокий
и
загорелый
Rhyme
or
reason
Рифма
или
причина?
Play
your
hand
Сыграй
свою
руку.
Rhyme
on
this
- rhyme
on
that
Рифма
на
этом-рифма
на
том
Oh,
you
naughty
Democrat!
Ах
ты,
непослушный
демократ!
They
say
when
Doctor
King
got
shot
Говорят,
когда
доктора
Кинга
подстрелили.
Jesse
hatched
an
evil
plot
Джесси
замышлял
злой
заговор.
Dipped
his
hands
in
the
Doctor's
blood
Он
окунул
руки
в
кровь
доктора.
'N
rubbed
his
shirt
like
playin'
with
mud
Н
натер
свою
рубашку,
как
будто
играл
с
грязью.
Looked
around
for
all
the
press
Огляделся
в
поисках
всей
прессы.
'N
said:
"Check
me
out,
my
name
is
Jess!
Н
сказал:
"Зацени
меня,
Меня
зовут
Джесс!
I'll
be
known
from
towns
'n
farms
Меня
будут
знать
по
городам
и
фермам.
Doctor
King
died
in
my
arms!"
Доктор
Кинг
умер
у
меня
на
руках!
Rhymin'
Man
Рифмующий
Человек
Tall
and
tan
Высокий
и
загорелый
Rhyme
or
reason
Рифма
или
причина?
Play
your
hand
Сыграй
свою
руку.
Rhyme
on
this
- rhyme
on
that
Рифма
на
этом-рифма
на
том
Oh,
you
naughty
Democrat!
Ах
ты,
непослушный
демократ!
A
few
years
later,
legend
says
Легенда
гласит,
что
прошло
несколько
лет.
Rhymin'
man
made
a
run
for
Prez
Рифмач
побежал
за
през.
Farrakhan
made
him
a
clown
Фаррахан
сделал
из
него
клоуна.
Over
there
near
Hymie-Town
Там,
рядом
с
Хайми-Тауном.
Said
he
was
a
diplomat
Сказал,
что
он
дипломат.
Hobbin'
an-a-knobbin'
with
Arafat
Хоббин-Ан-а-стучит
с
Арафатом.
Castro
was
simpatico
Кастро
был
симпатичным.
But
the
U.S.
voters,
they
said:
"No!"
Но
американские
избиратели
сказали:
"Нет!"
Rhymin'
Man
Рифмующий
Человек
Tall
and
tan
Высокий
и
загорелый
Rhyme
or
reason
Рифма
или
причина?
Play
your
hand
Сыграй
свою
руку.
Rhyme
on
this
- rhyme
on
that
Рифма
на
этом-рифма
на
том
Oh,
you
naughty
Democrat!
Ах
ты,
непослушный
демократ!
Okay,
here
we
go
again!
Ладно,
начнем
снова!
Rhymin'
Man
says
he's
your
friend
Рифмач
говорит,
что
он
твой
друг.
Any
fool
can
make
a
rhyme
Любой
дурак
может
сочинить
рифму.
Cowboys
do
it
all
the
time
Ковбои
делают
это
постоянно.
People
say:
"Now
he's
mature!"
Люди
говорят:
"теперь
он
взрослый!"
Cowboys
rhyme
that
with
horse
manure
Ковбои
рифмуют
это
с
лошадиным
навозом.
Horse
manure!
Лошадиный
навоз!
That's
for
sure!
Это
точно!
You
been
cheatin'
Ты
жульничал.
We
kept
score!
Мы
вели
счет!
Are
you
"this"?
Ты
"это"?
Or
are
you
"that"?
Или
ты
"это"?
Oh,
you
naughty
О,
ты
непослушный!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.