Paroles et traduction Frank Zappa - San Ber'dino (Live)
Lives
in
Mojave
in
a
Winnebago
Живет
в
Мохаве
в
Виннебаго.
His
name
is
Bobby,
he
looks
like
a
potato
Его
зовут
Бобби,
он
похож
на
картошку.
She's
in
love
with
a
boy
from
the
rodeo
Она
влюблена
в
парня
с
родео.
Who
pulls
the
ropes
on
the
chute
Кто
тянет
веревки
на
желобе?
When
they
let
those
suckers
go
Когда
они
отпустят
этих
сосунков
He
got
slobberin'
drunk
at
the
Palomino
Он
напился
в
"Паломино".
They
give
him
30
days
in
San
Ber'dino
Ему
дают
30
дней
в
Сан-Бердино.
Well
there's
44
men
stashed
away
in
Tank
C
Так
вот
в
танке
с
спрятаны
44
человека
And
there's
only
one
shower
but
it
don't
apply
to
Bobby
И
есть
только
один
душ,
но
это
не
относится
к
Бобби.
You
might
think
they're
dumb
and
lonely
Ты
можешь
подумать,
что
они
глупы
и
одиноки.
But
you're
wrong
'cause
their
love
is
strong
Но
ты
ошибаешься,
потому
что
их
любовь
сильна.
Stacked
up
hair
and
a
cheap
little
ring
Уложенные
волосы
и
маленькое
дешевое
колечко.
They
don't
care
'cause
it
don't
mean
a
thing
Им
все
равно,
потому
что
это
ничего
не
значит
.
Looky
there
Посмотри
сюда
They
don't
care
Им
все
равно.
Best-est
way
that
they
can
feel-o
Лучший
способ,
которым
они
могут
себя
чувствовать-о
Out
on
the
highway
rollin'
a
wheel-o
На
шоссе
катится
колесо-о
She's
her
Tootsie
Она
- ее
Тутси.
He's
for
real-o
Он
настоящий
...
Trailer
park
heaven,
it's
a
real
good
deal-o
Рай
трейлерного
парка,
это
действительно
хорошая
сделка.
Real
good
deal-o
Действительно
хорошая
сделка-о
Real
good
deal-o
Действительно
хорошая
сделка-о
Real
good
deal-o
Действительно
хорошая
сделка-о
Real
good
deal-o
Действительно
хорошая
сделка-о
Spend
the
rest
of
their
lives
in
San
Ber'dino
Проведут
остаток
жизни
в
Сан-Бердино.
The
rest
of
their
lives
out
in
San
Ber'dino
Всю
оставшуюся
жизнь
они
провели
в
Сан-Бердино.
Gonna
spend
the
rest
of
their
lives
down
in
San
Ber'dino
Они
проведут
остаток
своих
дней
в
Сан-Бердино.
Come
on
with
me
Пойдем
со
мной.
Come
on
with
me
Пойдем
со
мной.
Come
on
with
me
Пойдем
со
мной.
Down
in
San
Ber'dino
В
Сан-Бердино.
Just
60
miles,
60
miles
Всего
60
миль,
60
миль.
Down
the
San
Ber'dino
freeway
По
автостраде
Сан-Бердино.
They
got
some
dark
green
air
У
них
есть
темно-зеленый
воздух.
And
you
can
choke
all
day
И
ты
можешь
задыхаться
весь
день.
Gonna
spend
the
rest
of
their
lives
Они
проведут
остаток
своих
дней.
The
rest
of
their
lives
На
всю
оставшуюся
жизнь.
The
rest
of
their
lives
down
in
San
Ber'dino
Всю
оставшуюся
жизнь
они
провели
в
Сан-Бердино.
Ain't
talkin'
'bout
Montana
Я
говорю
не
о
Монтане.
Ain't
talkin'
'bout,
ooh,
ooh
Я
не
говорю
о
том,
о-о-о
...
Ain't
talkin'
'bout,
oh,
oh
Я
не
говорю
о
том,
о-о-о
...
Ain't
talkin'
'bout,
ooh,
ooh
Я
не
говорю
о
том,
о-о-о
...
Ain't
talkin'
'bout
the
Redlands,
no,
no
Я
говорю
не
о
Редленде,
нет,
нет.
Soul
is
the
auto
works
Душа-это
автоработы.
I'm
tellin'
you
Я
говорю
тебе
...
That's
where
they
take
all
the
cars
that
they
hurt
Вот
где
они
берут
все
машины,
которые
они
ранят.
Come
on
and
let's
all
go
down
to
San
Ber'dino
Давайте
все
вместе
отправимся
в
Сан-Бердино.
Would
you
believe
it?
Ты
бы
поверил?
Would
you
believe
it?
Ты
бы
поверил?
Let's
all
go
down
to
San
Ber'dino
Давайте
все
отправимся
в
Сан-Бердино.
Way
down,
down
in
San
Ber'dino
Далеко
внизу,
в
Сан-Бердино.
Oh
Bobby,
I'm
sorry
you
got
a
head
like
a
potato
О,
Бобби,
мне
жаль,
что
у
тебя
голова,
как
картофелина.
I
really
am
Я
действительно
...
Patrick,
Adrian,
Tommy,
Timmy,
Peter
Патрик,
Эдриан,
Томми,
Тимми,
Питер...
And
thank
you
И
спасибо
тебе.
Goodnight
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.