Frank Zappa - Shall We Take Ourselves Seriously? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Shall We Take Ourselves Seriously?




Shall We Take Ourselves Seriously?
Стоит ли нам относиться к себе серьёзно?
Uh-uuh, Mike Scheller says his life is a mess
Э-э, Майк Шеллер говорит, что его жизнь бардак,
Fritz Rau says asparagus
Фриц Рау говорит, что спаржу
Should only be consumed
Следует употреблять
By people with a larger mouth
Только людям с большим ртом,
Shall we take ourselves seriously?
Стоит ли нам, милая, относиться к себе серьёзно?
Shall we talk about it all night long?
Стоит ли нам говорить об этом всю ночь напролёт?
Shall we think we are so evolved?
Стоит ли нам думать, что мы такие развитые?
Will we be depressed if we′re wrong?
Расстроимся ли мы, если окажемся неправы?
Shall we take ourselves seriously?
Стоит ли нам относиться к себе серьёзно?
Shall we take ourselves elsewhere?
Стоит ли нам отправиться куда-нибудь ещё?
Shall we drink while we squat there
Стоит ли нам выпить, пока мы сидим на корточках
In the middle of this stupid song?
Посреди этой глупой песни?
Shall we never go out there?
Стоит ли нам никогда не выходить туда?
Shall we take us where we don't belong
Стоит ли нам идти туда, куда нам не следует,
When we notice the spargel is gone?
Когда мы заметим, что спаржа исчезла?
Shall we weep in the box office dawn?
Стоит ли нам плакать на рассвете в кассе?
Oh, go away, I′m no good for you
О, уйди, я тебе не пара,
Are the tickets all counted?
Все ли билеты подсчитаны?
Are the costs all accounted for?
Все ли расходы учтены?
Shall we bring up the spargel
Стоит ли нам снова поднять вопрос о спарже
For discussion at least once more?
Для обсуждения хотя бы ещё раз?
Shall we take ourselves seriously?
Стоит ли нам относиться к себе серьёзно?
Shall we think we are so mature?
Стоит ли нам думать, что мы такие взрослые?
Shall we be very wrong
Ошибёмся ли мы очень сильно
At the end of this song
В конце этой песни,
If we will evermore?
Если мы будем продолжать вечно?





Writer(s): Zappa F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.