Frank Zappa - Society Pages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Society Pages




You′re the ol' lady from the society pages
Ты старая леди со страниц светского журнала.
From a small town somewhere I used to be
Из маленького городка, где я когда-то был.
You owned the paper and a bunch of other stuff
Ты владел газетой и кучей других вещей.
That didn′t appeal to me
Мне это не понравилось.
Ol' lady, ol' lady
Старая леди, старая леди
Ol′ lady, ol′ lady
Старая леди, старая леди
Ol' lady, ol′ lady
Старая леди, старая леди
Ol' lady, ol′ lady
Старая леди, старая леди
The hostpital plans, yer brother drew 'em all
Планы хостпит, твой брат нарисовал их все.
You ran the paper ′n Charity Ball
Ты заправлял благотворительным балом в газете
Every day on the third or fourth page
Каждый день на третьей или четвертой странице.
There you was, you was quite the rage
Вот ты был, ты был настоящим гневом.
Somehow you was all kinda cheap 'n wrong
Каким-то образом вы все были немного дешевы и неправы
Just like in a lotta small towns
Прямо как во многих маленьких городках
Where folks like you
Где такие как ты
Hang around too long
Торчать здесь слишком долго
And pass out jobs to yer relatives 'n such
И раздавать работу своим родственникам и тому подобное
So you all keeps a lot, ′n nobody else
Так что вы все много храните, и больше никто
Ever gets too much... to speak of...
Когда-нибудь становится слишком много ... чтобы говорить об этом...
So what? What can you say?
Ну и что? что ты можешь сказать?
So long as the trash gets picked up
До тех пор, пока мусор будет собран.
So long as the trash gets locked up
До тех пор, пока мусор будет заперт.
Just so the trash don′t stack up
Просто чтобы мусор не складывался в кучу
Some day you won't be on page three
Когда-нибудь ты перестанешь быть на третьей
Or page four anymore
Или четвертой странице.
Ol′ lady, ol' lady
Старая леди, старая леди
Ol′ lady, ol' lady
Старая леди, старая леди
Ol′ lady, ol' lady
Старая леди, старая леди
Ol' lady, ol′ lady
Старая леди, старая леди
By the grace of God you had a son
По милости Божьей у тебя родился сын.
He′s the one and only one
Он единственный и неповторимый.
He grew up and by and by
Он рос, и мало-помалу ...
He came to be a beautiful guy
Он стал прекрасным парнем.





Writer(s): Zappa F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.