Paroles et traduction Frank Zappa - Stairway to Heaven (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stairway to Heaven (Live)
Лестница на небеса (концерт)
There's
a
lady
who's
sure
all
that
glitters
is
gold
Есть
дама,
уверенная,
что
всё
то
золото,
что
блестит
And
she's
buying
a
stairway
to
Heaven
И
она
покупает
лестницу
на
небеса.
When
she
gets
there
she
knows
Когда
она
туда
доберётся,
то
узнает,
If
the
stores
are
all
closed
Закрыты
ли
все
магазины.
With
a
word
she
can
get
what
she
came
for
Одним
словом,
она
может
получить
то,
зачем
пришла.
And
she's
buying
a
stairway
to
Heaven
И
она
покупает
лестницу
на
небеса.
There's
a
sign
on
the
wall
На
стене
есть
знак,
But
she
wants
to
be
sure
Но
она
хочет
быть
уверена,
Cause
you
know
sometimes
words
have
Потому
что,
знаешь,
иногда
у
слов
бывает
Two
meanings
Два
значения.
In
a
tree
by
the
brook
На
дереве
у
ручья
There's
a
songbird
who
sings
Поёт
певчая
птичка.
Sometimes
all
of
our
thoughts
are
misleading
Иногда
все
наши
мысли
обманчивы.
Oooh
makes
me
wonder
О-о-о,
это
заставляет
меня
задуматься.
Oh-ooooh
makes
me
wonder
О-о-о,
это
заставляет
меня
задуматься.
There's
a
feeling
I
get
У
меня
возникает
чувство,
When
I
look
to
the
west
Когда
я
смотрю
на
запад,
And
my
spirit
is
crying
for
leaving
И
мой
дух
рыдает
об
уходе.
In
my
thoughts
I
have
seen
В
своих
мыслях
я
видел
Rings
of
smoke
through
the
trees
Кольца
дыма
сквозь
деревья
And
the
voices
of
those
who
stand
looking
И
голоса
тех,
кто
стоит
и
смотрит.
And
oooh
makes
me
wonder
И
о-о-о,
это
заставляет
меня
задуматься.
And
oh-ooooh
makes
me
wonder
И
о-о-о,
это
заставляет
меня
задуматься.
And
it's
whispered
that
soon
И
шепчут,
что
скоро,
If
we
all
call
the
tune
Если
мы
все
закажем
мелодию,
Then
the
piper
will
lead
us
to
reason
То
флейтист
приведёт
нас
к
разуму.
And
a
new
day
will
dawn
И
новый
день
настанет
For
those
who
stand
long
Для
тех,
кто
долго
стоит,
And
the
forests
will
echo
with
laughter
И
леса
будут
эхом
вторить
смеху.
Yes
it
makes
me
wonder
Да,
это
заставляет
меня
задуматься.
And
owowowow,
no
И
огогого,
нет.
If
there's
a
bustle
in
your
hedgerow
Если
в
твоей
живой
изгороди
суета,
Don't
be
alarmed
now
Не
пугайся
сейчас,
It's
just
a
spring
clean
for
the
May-queen
Это
просто
весенняя
уборка
для
Майской
королевы.
Yes
there
are
two
paths
you
can
go
by
Да,
есть
два
пути,
по
которым
ты
можешь
пойти,
But
in
the
long
run
Но
в
долгосрочной
перспективе
There's
still
time
to
change
the
road
you're
on
Ещё
есть
время
сменить
дорогу,
по
которой
ты
идёшь.
On
and
on
Вперёд
и
вперёд.
Said
ooooh
makes
me
wonder
Сказал:
"О-о-о,
это
заставляет
меня
задуматься.
And
oh-oh-oh-ooooh
makes
me
wonder
И
о-о-о,
это
заставляет
меня
задуматься.
Your
head
is
humming
and
it
won't
go
В
твоей
голове
гудит,
и
это
не
проходит.
In
case
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь,
The
piper's
calling
you
to
join
him
Флейтист
зовёт
тебя
присоединиться
к
нему.
Dear
lady
can
you
hear
the
wind
blow
Дорогая,
ты
слышишь,
как
дует
ветер?
And
did
you
know
И
знала
ли
ты,
Your
stairway
lies
on
the
whispering
wind
Что
твоя
лестница
лежит
на
шепчущем
ветру?
Mother,
Mary
& Yozuf!
Мать,
Мария
и
Йозуф!
And
as
we
wind
on
down
the
road
И
пока
мы
движемся
по
дороге,
Our
shadows
taller
than
our
soul
Наши
тени
выше
наших
душ.
There
walks
a
lady
we
all
know
Там
идёт
дама,
которую
мы
все
знаем,
Who
shines
white
light
and
wants
to
know
Которая
сияет
белым
светом
и
хочет
знать,
How
everything
still
turns
to
gold
Как
всё
ещё
превращается
в
золото,
And
if
you
listen
very
hard
И
если
ты
будешь
слушать
очень
внимательно,
The
news
will
come
to
you
at
last
Новости
дойдут
до
тебя
в
конце
концов,
When
all
are
one
and
one
is
all
Когда
все
едины,
и
одно
есть
всё,
To
be
a
rock
and
not
to
roll
Быть
скалой,
а
не
катиться.
And
she's
buying
a
stairway
to
Heaven
И
она
покупает
лестницу
на
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Anthony Plant, Jimmy Page
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.