Paroles et traduction Frank Zappa - Stinkfoot - Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stinkfoot - Original Version
Вонючка - Оригинальная версия
Okay,
thank
you,
thank
you,
thank
you!
Alright,
alright,
alright!
Хорошо,
спасибо,
спасибо,
спасибо!
Отлично,
отлично,
отлично!
Sit
down,
sit
down,
sit
down!
Okay!
Alright!
Присаживайтесь,
присаживайтесь,
присаживайтесь!
Хорошо!
Отлично!
Let's
get
down
to
business,
just
wanna
let
you
know
Давайте
перейдем
к
делу,
просто
хочу
сообщить
вам
In
case
you,
you'd
be
blind
not
to
notice
this
На
случай,
если
вы,
вы
были
бы
слепы,
чтобы
не
заметить
этого
But
we
are
registering
people
to
vote
here
Но
мы
регистрируем
людей
для
голосования
здесь
Think
we
did
four
hundred
last
night
Думаю,
мы
зарегистрировали
четыреста
человек
прошлой
ночью
And
hope
to
exceed
that
this
evening
И
надеемся
превзойти
это
число
сегодня
вечером
But
meanwhile,
did
everybody
hear
the
great
news
today?
Но
тем
временем,
все
слышали
отличные
новости
сегодня?
Jimmy
Swaggart
under
investigation!
Джимми
Сваггарт
под
следствием!
One
day
every
one
of
those
cock-suckers'll
get
caught!
Однажды
каждый
из
этих
мудаков
попадётся!
Now
I
understand
in
the
case
of
Mr.Swaggart
Теперь
я
понимаю,
в
случае
с
мистером
Сваггартом
That
he
claims
that
it
was
not
multiple
encounters
with
many
prostitutes
Что
он
утверждает,
что
это
не
было
многократными
встречами
с
множеством
проституток
Apparently
only
one
sweet
young
thing
Видимо,
только
с
одной
милой
юной
девушкой
And
he
did
tell
Cal
Thomas
of
the
Moral
Majority
И
он
действительно
сказал
Кэлу
Томасу
из
"Морального
большинства"
That
the
sex
act
itself
was
not
fully
consummated
Что
сам
половой
акт
не
был
полностью
завершен
However
he
did
admit
to
doing
something
pornographic
with
the
girl
Однако
он
признался,
что
делал
что-то
порнографическое
с
девушкой
Let's
use
our
imaginations,
ladies
and
gentlemen
Давайте
используем
наше
воображение,
дамы
и
господа
Where
all
the
fevers
grow
Где
растут
все
лихорадки
Under
the
water
Под
водой
Where
the
shark
bubbles
blow
Где
пузыри
акулы
лопаются
By
yer
radio
У
твоего
радио
Do
the
walls
close
in
to
suffocate
you
Стены
смыкаются,
чтобы
задушить
тебя
You
ain't
got
no
friends
У
тебя
нет
друзей
And
all
the
others:
they
hate
you
И
все
остальные:
они
ненавидят
тебя
Does
the
life
you've
been
leadin'
gotta
go?
Жизнь,
которую
ты
вел,
должна
закончиться?
Well,
lemme
straighten
you
out
Ну,
позволь
мне
рассказать
тебе
About
a
place
I
know
Об
одном
месте,
которое
я
знаю
(Now,
get
yer
shoes
and
socks
on
people
(Сейчас,
наденьте
обувь
и
носки,
люди
Because
it's
right
aroun'
the
corner!)
Потому
что
это
прямо
за
углом!)
You
go
out
through
the
night
Ты
выходишь
в
ночь
And
the
whispering
breezes
И
шепчущие
бризы
To
the
place
where
they
keep
В
то
место,
где
хранят
The
imaginary
diseases
Воображаемые
болезни
Out
through
the
night
Выходишь
в
ночь
An'
the
whispering
breezes
И
шепчущие
бризы
To
the
place
where
they
keep
В
то
место,
где
хранят
The
imaginary
diseases
Воображаемые
болезни
Now
scientists
call
this
miserable
little
disease
Теперь
ученые
называют
эту
жалкую
маленькую
болезнь
Podobromidrosis
and
well,
they
should!
Подобромидроз,
и
что
ж,
они
правы!
But
us
regular
folks
Но
мы,
обычные
люди
Who
might
wear
a
tennis
shoe
Кто
может
носить
теннисную
обувь
Or
an
occasional
python
boot
Или
иногда
питоновые
ботинки
Know
this
exquisite
little
inconvenience
by
the
name
of
Знаем
это
изысканное
маленькое
неудобство
под
названием
You
know,
my
python
boot
was
too
tight
Знаешь,
мой
питоновый
ботинок
был
слишком
тесным
Couldn't
get
it
off
last
night
Не
смог
снять
его
прошлой
ночью
Week
went
by,
now
it's
July
Неделя
прошла,
сейчас
июль
I
finally
got
it
off
Я
наконец-то
снял
его
And
my
girl-friend
cry
И
моя
девушка
плачет
"You've
got
Stink
Foot!
"У
тебя
Вонючка!
Stink
Foot,
darlin'
Вонючка,
дорогая
Your
stinkin'
foot
puts
the
hurts
on
my
nose!
Твоя
вонючая
нога
причиняет
боль
моему
носу!
Stink
Foot!
Stink
Foot!
I
ain't
lyin'
Вонючка!
Вонючка!
Я
не
вру
Can
you
rinse
it
off,
do
you
suppose?"
Ты
можешь
смыть
это,
как
ты
думаешь?"
Well,
Here
Fido,
Here
Fido
Ну,
сюда,
Фидо,
сюда,
Фидо
Bring
the
slippers,
little
puppy
Принеси
тапочки,
щенок
Yes,
that's
a
good
dog
Да,
это
хороший
мальчик
Bring
them
over
to
Jimmy
Swaggart,
that's
right
Отнеси
их
Джимми
Сваггарту,
вот
так
He'll
do
anything
for
a
good
time
Он
сделает
все
ради
хорошего
времяпрепровождения
Well,
Ike
Willis,
ladies
and
gentlemen,
Mike
Keneally
Итак,
Айк
Уиллис,
дамы
и
господа,
Майк
Кенелли
Walt
Fowler,
Bruce
Fowler,
Paul
Carman,
Albert
Wing
Уолт
Фаулер,
Брюс
Фаулер,
Пол
Карман,
Альберт
Винг
Kurt
McGettrick,
Chad
Wackerman,
now
this
is
a
special
case
Курт
МакГеттрик,
Чад
Вакерман,
а
теперь
особый
случай
Ladies
and
gentlemen,
get
that
spot
light
over
here,
this
is
Ed
Mann
Дамы
и
господа,
направьте
этот
прожектор
сюда,
это
Эд
Манн
Now,
Ed
had
a
tragic
experience
a
few
moments
ago
Итак,
несколько
минут
назад
с
Эдом
произошел
трагический
случай
One
of
the
loyal
fans
in
the
audience
came
up
and
treated
him
like
a
war
criminal
Один
из
преданных
фанатов
в
аудитории
подошел
и
обошелся
с
ним
как
с
военным
преступником
Because
he
fucked
up
the
lick
on
"Dickie's
such
an
asshole"
way
back
Потому
что
он
облажался
с
ликом
в
"Дикки
такой
мудак"
давным-давно
When,
who
knows?-several
weeks
ago
Когда,
кто
знает?
- несколько
недель
назад
But
The
people
who
come
to
these
shows
listen
so
carefully
to
every
Little
detail
Но
люди,
которые
приходят
на
эти
шоу,
так
внимательно
слушают
каждую
мелочь
That
this
man
was
deeply
offended
by
Ed's
performance
Что
этот
человек
был
глубоко
оскорблен
выступлением
Эда
So
to
make
sure
that
he
gets
his
money's
worth
tonight
Поэтому,
чтобы
убедиться,
что
он
получит
свои
деньги
сегодня
вечером
We're
gonna
dwell
on
it
for
a
few
moments
now
Мы
немного
задержимся
на
этом
сейчас
And
have
Ed
actually
practice
И
попросим
Эда
фактически
попрактиковаться
Kinda
warm
up
for
that
big
lick
that
happens
in
"Dickie's
such
an
asshole"
Разогреться
для
этого
большого
лика,
который
происходит
в
"Дикки
такой
мудак"
We're
gonna
rehearse
it
right
now
Мы
отрепетируем
это
прямо
сейчас
Ready?
Just
do
it
as
a
solo,
here
we
go
Готов?
Просто
сделай
это
как
соло,
вот
так
Or,
or
the
way
we
did
it
that
night
Или,
или
так,
как
мы
делали
это
в
ту
ночь
Which
of
course
was
completely
wrong
Что,
конечно,
было
совершенно
неправильно
This
is
how
it
went
Вот
как
это
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK ZAPPA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.