I started out in Florida, uh producing a record at a studio
Дорогая, я начинал во Флориде, э-э, продюсировал запись в студии,
And I got friendly with the engineer, and got interested in engineering
и подружился со звукорежиссером, и заинтересовался звукорежиссурой.
Next thing I knew, I was listening to an album called ′Freak Out!' by the Mothers Of Invention
Следующее, что я помню,
– я слушал альбом под названием "Freak Out!" группы Mothers of Invention.
I became very interested in their concept of music, their concept of, of uh, society in general, and their concept of humor, which I thought was very good
Меня очень заинтересовала их концепция музыки, их концепция, э-э, общества в целом, и их концепция юмора, которую я счел очень удачной.
And uh enjoyed, because uh, they were saying a lot- whole lotta bunch of stuff that I wanted to say and I agreed with and thought was true
И, э-э, наслаждался, потому что, э-э, они говорили много... целую кучу всего, что я хотел сказать, и с чем я согласен, и что считал правдой.
Then one day I decided, ′I'll move to New York' because the air is clean, and the people are friendly, and everybody′s in love
Потом однажды я решил: "Перееду-ка я в Нью-Йорк", потому что там чистый воздух, и люди дружелюбные, и все влюблены.
So I went to New York, and I got this job at this incredible twelve track studio
Так я поехал в Нью-Йорк и устроился на работу в эту невероятную двенадцатиканальную студию.
Well, I didn′t know from twelve track, I thought four track was really hot stuff
Ну, я ничего не знал о двенадцати каналах, я думал, что четыре канала
– это круто.
So I went in there and they said, 'here′s the board. Learn it.' He go, ′Your first client's coming in in five minutes
Так что я вошел туда, и они сказали: "Вот пульт. Разбирайся". И добавили: "Твой первый клиент придет через пять минут".
Well, my first client was Frank Zappa
Ну, моим первым клиентом был Фрэнк Заппа.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.