Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man from Utopia Meets Mary Lou (Live)
Der Mann aus Utopia trifft Mary Lou (Live)
Frank
Zappa
(guitar,
vocals,
drum
machine)
Frank
Zappa
(Gitarre,
Gesang,
Drumcomputer)
Steve
Vai
(guitar,
acoustic
guitar)
Steve
Vai
(Gitarre,
akustische
Gitarre)
Ray
White
(guitar,
vocals)
Ray
White
(Gitarre,
Gesang)
Roy
Estrada
(vocals)
Roy
Estrada
(Gesang)
Bob
Harris
(boy
soprano)
Bob
Harris
(Knabensopran)
Ike
Willis
(vocals)
Ike
Willis
(Gesang)
Bobby
Martin
(keyboards,
saxophone,
vocals)
Bobby
Martin
(Keyboards,
Saxophon,
Gesang)
Tommy
Mars
(keyboards)
Tommy
Mars
(Keyboards)
Arthur
Barrow
(keyboards,
bass,
micro
bass,
rhythm
guitar)
Arthur
Barrow
(Keyboards,
Bass,
Mikrobass,
Rhythmusgitarre)
Ed
Mann
(percussion)
Ed
Mann
(Percussion)
Scott
Thunes
(bass)
Scott
Thunes
(Bass)
Chad
Wackerman
(drums)
Chad
Wackerman
(Schlagzeug)
Vinnie
Colaiuta
(drums)
Vinnie
Colaiuta
(Schlagzeug)
Craig
Steward
(harmonica)
Craig
Steward
(Mundharmonika)
Dick
Fegy
(mandolin)
Dick
Fegy
(Mandoline)
Marty
Krystall
(saxophone)
Marty
Krystall
(Saxophon)
This
is
the
story
of
a
man
who
lived
in
Utopia
Dies
ist
die
Geschichte
eines
Mannes,
der
in
Utopia
lebte
This
is
the
story
of
a
man
who
lived
in
Utopia
Dies
ist
die
Geschichte
eines
Mannes,
der
in
Utopia
lebte
He
was
a
funny
little
fella
with
feet
just
like
I
showed
ya
Er
war
ein
lustiger
kleiner
Kerl
mit
Füßen,
wie
ich
sie
dir
zeigte
Well,
he
had
a
girl,
her
name
was
Mary
Lou
Nun,
er
hatte
ein
Mädchen,
ihr
Name
war
Mary
Lou
Well,
he
had
a
girl,
her
name
was
Mary
Lou
Nun,
er
hatte
ein
Mädchen,
ihr
Name
war
Mary
Lou
She
did
everything
for
him
that
she
could
do
Sie
tat
alles
für
ihn,
was
sie
nur
tun
konnte
But
still,
still,
still
he
wouldn't
treat
her
right
Aber
trotzdem,
trotzdem,
trotzdem
behandelte
er
sie
nicht
gut
But
still,
still,
still
he
wouldn't
treat
her
right
Aber
trotzdem,
trotzdem,
trotzdem
behandelte
er
sie
nicht
gut
He
would
leave
in
the
morning,
don't
come
back
till
late
at
night
Er
ging
morgens
weg
und
kam
erst
spät
in
der
Nacht
zurück
Ahh,
Mary
Lou
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
Ahh,
Mary
Lou
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
Oh
child
you
big
fool
(big
fool,
big
fool)
Oh
Kind,
du
großer
Narr
(großer
Narr,
großer
Narr)
Ahh,
Mary
Lou
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
Ahh,
Mary
Lou
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
Oh
child
you
big
fool
(big
fool,
big
fool)
Oh
Kind,
du
großer
Narr
(großer
Narr,
großer
Narr)
You
did
everything
for
him
that
you
could
do
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
Du
hast
alles
für
ihn
getan,
was
du
nur
tun
konntest
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
I'm
going
to
tell
you
a
story
about
Mary
Lou
Ich
werde
dir
eine
Geschichte
über
Mary
Lou
erzählen
I
mean
the
kind
of
girl
who
make
a
fool
of
you
Ich
meine
die
Art
von
Mädchen,
die
einen
zum
Narren
hält
She'd
make
a
young
man
groan
and
a
poor
man
pain
Sie
würde
einen
jungen
Mann
zum
Stöhnen
und
einen
armen
Mann
zum
Leiden
bringen
The
way
she
took
my
money
was
a
cryin'
shame
Die
Art,
wie
sie
mein
Geld
nahm,
war
eine
Schande
Mary
Lou
--
she
took
my
watch
and
chain
Mary
Lou
– sie
nahm
meine
Uhr
und
meine
Kette
Mary
Lou
--
she
took
my
diamond
ring
Mary
Lou
– sie
nahm
meinen
Diamantring
Mary
Lou
--
she
took
my
Cadillac
car
Mary
Lou
– sie
nahm
meinen
Cadillac
Jumped
in
my
Kitty
and
drove
afar
Sprang
in
meinen
Wagen
und
fuhr
davon
Well,
she
picked
up
from
Georgia,
moved
to
Kalamazoo
Nun,
sie
machte
sich
von
Georgia
auf
nach
Kalamazoo
Made
her
a
fortune
outta
fools
like
you
Machte
ein
Vermögen
mit
Narren
wie
dir
Meet
her
a
rich
man
who
was
married
and
had
two
kids
Traf
einen
reichen
Mann,
der
verheiratet
war
und
zwei
Kinder
hatte
She
stoked
that
cat
till
he
flipped
his
lid
Sie
heizte
diesem
Kerl
ein,
bis
er
völlig
ausflippte
Mary
Lou
--
she
took
my
watch
and
chain
Mary
Lou
– sie
nahm
meine
Uhr
und
meine
Kette
Mary
Lou
--
she
took
my
diamond
ring
Mary
Lou
– sie
nahm
meinen
Diamantring
Mary
Lou
--
she
took
my
Cadillac
car
Mary
Lou
– sie
nahm
meinen
Cadillac
Jumped
in
my
Kitty
and
drove
afar
Sprang
in
meinen
Wagen
und
fuhr
davon
Well,
she
came
back
to
town
about
a
week
ago
Nun,
sie
kam
vor
etwa
einer
Woche
zurück
in
die
Stadt
Told
me
she
was
sorry
she
had
hurt
me
so
Sagte
mir,
es
täte
ihr
leid,
dass
sie
mich
so
verletzt
habe
I
had
a
'55
Ford
and
a
two
dollar
bill
Ich
hatte
einen
'55
Ford
und
einen
Zwei-Dollar-Schein
They
way
she
took
that
man
she
gave
me
a
chill
Die
Art,
wie
sie
diesen
Mann
nahm,
jagte
mir
einen
Schauer
über
den
Rücken
Mary
Lou
--
she
took
my
watch
and
chain
Mary
Lou
– sie
nahm
meine
Uhr
und
meine
Kette
Mary
Lou
--
she
took
my
diamond
ring
Mary
Lou
– sie
nahm
meinen
Diamantring
Mary
Lou
--
she
took
my
Cadillac
car
Mary
Lou
– sie
nahm
meinen
Cadillac
Jumped
in
my
Kitty
and
drove
afar
Sprang
in
meinen
Wagen
und
fuhr
davon
Oh
child
you
big
fool
(big
fool,
big
fool)
Oh
Kind,
du
großer
Narr
(großer
Narr,
großer
Narr)
Ahh,
Mary
Lou
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
Ahh,
Mary
Lou
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
Oh
child
you
big
fool
(big
fool,
big
fool)
Oh
Kind,
du
großer
Narr
(großer
Narr,
großer
Narr)
You
did
everything
for
him
that
you
could
do
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
Du
hast
alles
für
ihn
getan,
was
du
nur
tun
konntest
(Mary
Lou,
Mary
Lou)
You
did
everything
for
him
that
you
could
do
Du
hast
alles
für
ihn
getan,
was
du
nur
tun
konntest
You
did
everything
for
him
that
you
could
do
Du
hast
alles
für
ihn
getan,
was
du
nur
tun
konntest
You
did
everything
for
him
that
you
could
do
Du
hast
alles
für
ihn
getan,
was
du
nur
tun
konntest
You
did
everything
for
him
that
you
could
do
Du
hast
alles
für
ihn
getan,
was
du
nur
tun
konntest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.