Frank Zappa - The Poodle Lecture (Live In Zagreb, November 21, 1975) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - The Poodle Lecture (Live In Zagreb, November 21, 1975)




The Poodle Lecture (Live In Zagreb, November 21, 1975)
Лекция о пуделе (Живое выступление в Загребе, 21 ноября 1975)
Now I don't know how much difficulty you're going to have
Не знаю, насколько сложно тебе, милая, будет
In following this particular transition
Уследить за этой вот переменой,
Because what we intend to do tonight, ladies and gentlemen
Потому что сегодня вечером мы хотим, дамы и господа,
Is try and give you an idea of the kind of a show that we would play for anybody in the United States
Показать вам пример шоу, которое мы сыграли бы для любой публики в Соединённых Штатах.
This is your unmodified United States of America imported rock and roll program
Это ваш немодифицированный, импортированный из Соединённых Штатов Америки рок-н-ролльный номер
With all of the, that's right, with all of the glamour and all of the excitement minus all of the equipment
Со всем этим, точно, со всем этим гламуром и азартом, за вычетом всего оборудования.
Now, normally
Итак, обычно,
Let's say we're sitting in the middle of some pasteurized homogenized place in the middle of the United States of America
Скажем, мы находимся где-нибудь в пастеризованном, гомогенизированном местечке в центре Соединённых Штатов Америки
And it was this part of the show
И вот эта часть шоу,
What would we do? Well, we would do this. Watch
Что бы мы сделали? А вот что. Смотри.
To you, this is some toilet paper, right?
Для тебя это просто туалетная бумага, верно?
But not tonight, because you're gonna have to use your very own Yugoslavian imagination
Но только не сегодня, потому что тебе придётся воспользоваться своим югославским воображением
And picture that this toilet paper is actually a dog
И представить, что эта туалетная бумага на самом деле собака.
Now, this may take a little work but try it
Может, придётся немного потрудиться, но попытайся.
Now this is a dog
Итак, это собака.
Do you know what a poodle is? (Pas) You do?
Ты знаешь, кто такой пудель? (Pas) Знаешь?
How many? He knows
Сколько? Он знает.
Anybody else know what a poodle is?
Кто-нибудь ещё знает, как выглядит пудель?
Yes, some people do. Okay
Да, некоторые знают. Отлично.
Well, I don't know what a poodle looks like in Yugoslavia, but
Ну, я не знаю, как выглядят пудели в Югославии, но...
Bring the band on down behind me, boys
Ребята, спускайтесь ко мне.
Look, in the United States of America, you remember that place
Слушай, в Соединённых Штатах Америки, помнишь такое место,
They have these dogs called poodles
Есть такие собаки - пудели.
And the poodle is normally owned and operated by somebody's mother
И пуделя обычно содержит чья-нибудь мамаша,
The kind of a mother with steaming blue hair and a little costume jewelry
Такая мамаша с ярко-синими волосами и дешёвыми украшениями,
Perhaps a sway of mink in the closet
Возможно, с норковой шубкой в шкафу.
These are the people who are, well, and our road manager too
Вот те люди, которые, ну, и наш тур-менеджер тоже,
These are the kind of people who would take the poodle as a way of life
Вот те люди, которые считают пуделя стилем жизни.
Now, the poodle, as represented by this toilet paper, side one, side two
Итак, пудель, в лице этой туалетной бумаги, сторона один, сторона два.
The poodle in its natural state is a regular looking dog
Пудель в естественном состоянии - обычная такая собака,
It has hair all over its body
У неё шерсть по всему телу.
But when an American mom gets a hold of a poodle
Но когда американская мамаша заводит себе пуделя,
She has to cut part of the hair off to make it look special, see?
Она обязательно состригает часть шерсти, чтобы он выглядел как-то по-особенному, понимаешь?
Changing the poodle's appearance to make it more exotic, see?
Изменяет внешний вид пуделя, чтобы сделать его более экзотическим, понимаешь?
Now this is a fully trimmed American poodle, as you can see
Вот это полностью подстриженный американский пудель, как вы можете видеть.
This means that the poodle in the United States is one of the ugliest fucking things you'll ever see in your life
Это значит, что пудель в Соединённых Штатах - одна из самых уродливых гребаных тварей, которых ты только видела в жизни.
Now this song is a song that deals with the possibilities
А эта песня о том,
Of a sexual union between your mother
Возможно ли сексуальное влечение между твоей матерью,
Even here in Yugoslavia
Даже здесь, в Югославии,
Your mom and the poodle itself, and it goes like this
Твоей мамой и этим вот пуделем. Итак, слушай:
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре.





Writer(s): Frank Zappa

Frank Zappa - ZAPPA ’75: Zagreb/Ljubljana
Album
ZAPPA ’75: Zagreb/Ljubljana
date de sortie
14-10-2022

1 Dirty Love (Live In Zagreb, November 21, 1975)
2 Wind Up Workin’ In A Gas Station (Prototype) [Live In Ljubljana, November 22, 1975]
3 "Managua" (Live In Zagreb, November 21, 1975)
4 Terry’s Ljubljana Solo (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
5 San Ber’dino (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
6 I’m The Slime (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
7 Muffin Man (Live In Zagreb, November 21, 1975)
8 Camarillo Brillo (Live In Zagreb, November 21, 1975)
9 Filthy Habits (Prototype) [Live In Zagreb, November 21, 1975]
10 Zoot Allures (Live In Zagreb, November 21, 1975)
11 Terry’s Zagreb Solo (Live In Zagreb, November 21, 1975)
12 Chunga’s Revenge (Live In Zagreb, November 21, 1975)
13 What’s The Ugliest Part Of Your Body? (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
14 Zoot Allures (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
15 Take Your Clothes Off When You Dance (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
16 Carolina Hard-Core Ecstasy (Live In Zagreb, November 21, 1975)
17 The Illinois Enema Bandit (Live In Zagreb, November 21, 1975)
18 Honey, Don’t You Want A Man Like Me? (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
19 Advance Romance (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
20 Black Napkins (Live In Zagreb, November 21, 1975)
21 I’m Not Satisfied (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
22 I Ain’t Got No Heart (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
23 How Could I Be Such A Fool (Live In Ljubljana, November 22, 1975)
24 The Poodle Lecture (Live In Zagreb, November 21, 1975)
25 Stink-Foot (Live In Zagreb, November 21, 1975)
26 Lonely Little Girl (Live In Zagreb, November 21, 1975)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.