Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Poodle Lecture (Live)
Die Pudel-Vorlesung (Live)
In
the
beginning
God
made
'the
light.'
Shortly
thereafter
God
made
three
big
Am
Anfang
schuf
Gott
'das
Licht.'
Kurz
darauf
machte
Gott
drei
große
Mistakes.
The
first
mistake
was
called
MAN,
the
second
mistake
was
called
Fehler.
Der
erste
Fehler
hieß
MANN,
der
zweite
Fehler
hieß
WO-MAN,
and
the
third
mistake
was
the
invention
of
THE
POODLE.
Now
the
reason
FRAU,
und
der
dritte
Fehler
war
die
Erfindung
des
PUDELS.
Nun,
der
Grund,
warum
The
poodle
was
such
a
big
mistake
is
because
God
originally
wanted
to
build
a
der
Pudel
so
ein
großer
Fehler
war,
ist,
dass
Gott
ursprünglich
einen
Schnauzer,
but
he
fucked
up.
Now
a
long
time
ago,
the
poodle
used
to
be
a
very
Schnauzer
bauen
wollte,
aber
er
hat
es
vermasselt.
Nun,
vor
langer
Zeit
war
der
Pudel
ein
sehr
Attractive
dog.
The
poodle
had
hair
evenly
distributed
all
over
its
small
attraktiver
Hund.
Der
Pudel
hatte
gleichmäßig
verteiltes
Haar
über
seinen
kleinen
Piquant
canine
type
BODY.
That's
the
way
it
used
to
be,
the
poodle
used
to
be
a
pikanten
hundeartigen
KÖRPER.
So
war
es
früher,
der
Pudel
war
früher
ein
Regular
looking
dog.
You
know
it's
true,
I
guess
you
do
too.
(Oh,
I
have
to
normal
aussehender
Hund.
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
ich
schätze,
du
auch.
(Oh,
muss
ich
Kiss
you?
Oh
okay.)
dich
küssen?
Oh,
okay.)
Anyway
listen,
check
this
out.
The
poodle
used
to
look
good,
you
know
the
Wie
auch
immer,
hör
zu,
sieh
dir
das
an.
Der
Pudel
sah
früher
gut
aus,
weißt
du,
die
Regular
dogs
that
used
to
hang
out
in
the
neighbourhood
looked
at
the
poodle,
normalen
Hunde,
die
früher
in
der
Nachbarschaft
herumhingen,
sahen
den
Pudel
an,
Didn't
think
anything
of
it.
You
know,
they
didn't
use
to
make
fun
of
it
in
the
dachten
sich
nichts
dabei.
Weißt
du,
sie
haben
sich
früher
in
den
Olden
days.
But
the
WO-MAN,
as
you
know,
has
always
been
much
smarter
than
the
alten
Zeiten
nicht
über
ihn
lustig
gemacht.
Aber
die
FRAU
war,
wie
du
weißt,
schon
immer
viel
klüger
als
der
Guy
In
The
Audience:
Typ
im
Publikum:
You're
the
best!
Du
bist
der
Beste!
That
stuff
is
very
bad
for
you,
throw
it
away,
okay.
Now
you're
interrupting
my
Das
Zeug
ist
sehr
schlecht
für
dich,
wirf
es
weg,
okay.
Jetzt
unterbrichst
du
meine
Story,
now
listen
... What
is
that?
Is
that
the
Tower
of
Power
or
what?
Oh
no
Geschichte,
hör
jetzt
zu
... Was
ist
das?
Ist
das
der
Tower
of
Power
oder
was?
Oh
nein,
No,
it's
one
of
those
dope
fiend
devices,
take
it
away.
Now
listen:
nein,
es
ist
eines
dieser
Dope-Fiend-Geräte,
nimm
es
weg.
Jetzt
hör
zu:
The
WO-MAN
has
always
been
much
smarter
than
the
MAN,
you
know
this
is
true.
Die
FRAU
war
schon
immer
viel
klüger
als
der
MANN,
du
weißt,
dass
das
wahr
ist.
And
so
it
was
since
the
beginning
of
time.
The
MAN
would
do
anything
to
get
Und
so
war
es
seit
Anbeginn
der
Zeit.
Der
MANN
würde
alles
tun,
um
Some
pussy.
And
that's
why
the
WO-MAN
always
had
control
over
him.
etwas
Muschi
zu
bekommen.
Und
deshalb
hatte
die
FRAU
immer
die
Kontrolle
über
ihn.
In
the
beginning
the
WO-MAN
looked
the
MAN
directly
into
the
eye
and
said:
"I
Am
Anfang
schaute
die
FRAU
dem
MANN
direkt
in
die
Augen
und
sagte:
"Ich
Tell
you
what,
why
don't
you
go
get
a
job
because
I
could
use
a
few
nice
things
sag
dir
was,
warum
besorgst
du
dir
nicht
einen
Job,
denn
ich
könnte
ein
paar
nette
Dinge
Around
the
house.
Mainly
what
I
need
is
a
clipper,
a
scissors,
and
a
pair
of
im
Haus
gebrauchen.
Hauptsächlich
brauche
ich
einen
Clipper,
eine
Schere
und
eine
mit
Zircon
encrusted
tweezers."
(Thank
you
very
much.)
Zirkonen
besetzte
Pinzette."
(Vielen
Dank.)
And
of
course
the
MAN
did
his
duty
as
they
say
in
the
trade.
He
went
out
and
he
Und
natürlich
tat
der
MANN
seine
Pflicht,
wie
man
in
der
Branche
sagt.
Er
ging
raus
und
Got
a
goddamn
job.
Went
out
and
pushed
that
broom
around
for
about
a
besorgte
sich
einen
gottverdammten
Job.
Ging
raus
und
schob
diesen
Besen
für
etwa
Dollar-2.98
an
hour,
brought
his
money
back
to
the
garden
of
Eden
and
gave
that
1,98
Dollar
die
Stunde
herum,
brachte
sein
Geld
zurück
in
den
Garten
Eden
und
gab
dieses
Money
to
the
WO-MAN.
Geld
der
FRAU.
The
WO-MAN
ran
out
the
back
door
of
the
garden
of
Eden,
went
directly
to
the
Die
FRAU
rannte
aus
der
Hintertür
des
Gartens
Eden,
ging
direkt
zum
Hardware
store,
got
the
clippers,
the
scissors
and
the
zircon
encrusted
Baumarkt,
besorgte
sich
die
Haarschneidemaschine,
die
Schere
und
die
mit
Zirkonen
besetzte
Tweezers
and
came
back
and,
while
the
MAN
was
very
tired
from
having
his
job,
Pinzette
und
kam
zurück,
und
während
der
MANN
sehr
müde
von
seiner
Arbeit
war,
While
he
was
sleeping,
the
WO-MAN
got
a
hold
of
the
POODLE.
Because
the
WO-MAN
während
er
schlief,
schnappte
sich
die
FRAU
den
PUDEL.
Denn
die
FRAU
Had
noticed
earlier
that
the
length
and
proportion
of
the
poodle
oral
hatte
zuvor
bemerkt,
dass
die
Länge
und
Proportion
des
Pudel-Oral-
Appendage,
the
tongue
of
the
dog
in
other
words,
ladies
and
gentlemen,
was
very
Anhangs,
die
Zunge
des
Hundes,
mit
anderen
Worten,
meine
Damen,
sehr
Much
to
her
liking,
except
that
this
dog
had
too
goddamn
much
hair
on
it.
It
nach
ihrem
Geschmack
war,
außer
dass
dieser
Hund
zu
verdammt
viele
Haare
hatte.
Er
Didn't
have
the
disco
look
that's
so
popular
nowadays.
hatte
nicht
den
Disco-Look,
der
heutzutage
so
beliebt
ist.
And
so
the
WO-MAN
sat
out
to
modify
the
aforementioned
dog.
Let
me
get
a
little
Und
so
machte
sich
die
FRAU
daran,
den
oben
genannten
Hund
zu
modifizieren.
Lass
mich
ein
kleines
Uh,
visual
aid
...
äh,
visuelles
Hilfsmittel
holen
...
Now
she
took
the
dog
and
she
cleaned
it
up
a
little
bit.
You
see,
she
took
a
Nun,
sie
nahm
den
Hund
und
machte
ihn
ein
wenig
sauber.
Siehst
du,
sie
nahm
ein
Little
bit
of
the
back-part
here,
around
the
neck,
the
thorax,
the
tootsies.
bisschen
vom
Hinterteil
hier,
um
den
Hals,
den
Brustkorb,
die
Füßchen.
Got
all
of
the
unwanted
extranious
material
off
this
area
which
we
shall
call
Entfernte
all
das
unerwünschte
zusätzliche
Material
von
diesem
Bereich,
den
wir
Burbank.
Then
she
set
the
little
sucker
up
like
this,
really
nice,
got
his
Burbank
nennen
werden.
Dann
stellte
sie
den
kleinen
Kerl
so
auf,
wirklich
schön,
richtete
seinen
Mouth
set
up
like
that.
And
squatted
right
ON
HIM.
Looking
down
into
the
dog's
Mund
so
aus.
Und
hockte
sich
direkt
AUF
IHN.
Schaute
dem
Hund
in
die
Eyes.
She
looked
down
into
the
dog's
eyes,
do
you
know
what
she
said
to
the
Augen.
Sie
schaute
dem
Hund
in
die
Augen,
weißt
du,
was
sie
zu
dem
Dog?
She
said:
Hund
sagte?
Sie
sagte:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.