Frank Zappa - The Poodle Lecture (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - The Poodle Lecture (Live)




In the beginning God made 'the light.' Shortly thereafter God made three big
В начале Бог сотворил "свет". Вскоре после этого Бог сотворил три больших
Mistakes. The first mistake was called MAN, the second mistake was called
Ошибки. Первая ошибка называлась MAN, вторая ошибка называлась
WO-MAN, and the third mistake was the invention of THE POODLE. Now the reason
WO-MAN, а третьей ошибкой было изобретение ПУДЕЛЯ. Теперь причина
The poodle was such a big mistake is because God originally wanted to build a
Пудель был такой большой ошибкой потому, что Бог изначально хотел создать
Schnauzer, but he fucked up. Now a long time ago, the poodle used to be a very
Шнауцер, но он облажался. Давным-давно пудель был очень
Attractive dog. The poodle had hair evenly distributed all over its small
Привлекательной собакой. Шерсть пуделя была равномерно распределена по всему его маленькому
Piquant canine type BODY. That's the way it used to be, the poodle used to be a
Пикантному собачьему телу. Так было раньше, пудель был
Regular looking dog. You know it's true, I guess you do too. (Oh, I have to
Обычной собакой. Ты знаешь, что это правда, я думаю, ты тоже знаешь. (О, я должен
Kiss you? Oh okay.)
Поцеловать тебя? О, ладно.)
Anyway listen, check this out. The poodle used to look good, you know the
В любом случае, послушайте, зацените это. Пудель раньше выглядел хорошо, вы знаете,
Regular dogs that used to hang out in the neighbourhood looked at the poodle,
Обычные собаки, которые раньше тусовались по соседству, смотрели на пуделя,
Didn't think anything of it. You know, they didn't use to make fun of it in the
Ничего об этом не думали. Вы знаете, они не смеялись над этим в прошлом.
Olden days. But the WO-MAN, as you know, has always been much smarter than the
Былые времена. Но МУЖЧИНА, как вы знаете, всегда был намного умнее, чем женщина
MAN.
человек.
Guy In The Audience:
Парень в Аудитории:
You're the best!
Ты лучший!
That stuff is very bad for you, throw it away, okay. Now you're interrupting my
Это вещество очень вредно для тебя, выброси его, ладно. Теперь ты прерываешь мою
Story, now listen ... What is that? Is that the Tower of Power or what? Oh no
Историю, теперь послушай. .. Что это? Это Башня Власти или что? О нет
No, it's one of those dope fiend devices, take it away. Now listen:
Нет, это одно из тех устройств наркоманов, убери его. Теперь слушай:
The WO-MAN has always been much smarter than the MAN, you know this is true.
Женщина всегда была намного умнее МУЖЧИНЫ, ты знаешь, что это правда.
And so it was since the beginning of time. The MAN would do anything to get
И так было с начала времен. МУЖЧИНА сделал бы все, чтобы заполучить
Some pussy. And that's why the WO-MAN always had control over him.
Немного киски. И именно поэтому ЖЕНЩИНА всегда контролировала его.
In the beginning the WO-MAN looked the MAN directly into the eye and said: "I
Вначале ЖЕНЩИНА посмотрела МУЖЧИНЕ прямо в глаза и сказала:
Tell you what, why don't you go get a job because I could use a few nice things
Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не пойти и не найти работу, потому что мне не помешали бы несколько приятных вещей
Around the house. Mainly what I need is a clipper, a scissors, and a pair of
По всему дому. В основном то, что мне нужно, - это машинка для стрижки, ножницы и пара
Zircon encrusted tweezers." (Thank you very much.)
Пинцет, инкрустированный цирконом." (Большое вам спасибо.)
And of course the MAN did his duty as they say in the trade. He went out and he
И, конечно, этот ЧЕЛОВЕК выполнил свой долг, как говорят в профессии. Он вышел, и он
Got a goddamn job. Went out and pushed that broom around for about a
Устроился на чертову работу. Вышел и повозился с этой метлой примерно за
Dollar-2.98 an hour, brought his money back to the garden of Eden and gave that
Доллар - 2,98 в час, принес свои деньги обратно в Райский сад и отдал эти
Money to the WO-MAN.
Деньги ЖЕНЩИНЕ.
The WO-MAN ran out the back door of the garden of Eden, went directly to the
Мужчина выбежал через заднюю дверь Эдемского сада, направился прямиком в хозяйственный магазин,
Hardware store, got the clippers, the scissors and the zircon encrusted
купил кусачки, ножницы и инкрустированный циркон
Tweezers and came back and, while the MAN was very tired from having his job,
Пинцет и вернулся, и, в то время как МУЖЧИНА был очень уставшим от своей работы,
While he was sleeping, the WO-MAN got a hold of the POODLE. Because the WO-MAN
Пока он спал, ЖЕНЩИНА схватила ПУДЕЛЯ. Потому что ЖЕНЩИНА
Had noticed earlier that the length and proportion of the poodle oral
Ранее заметила, что длина и пропорции ротовой полости пуделя
Appendage, the tongue of the dog in other words, ladies and gentlemen, was very
Придаток, другими словами, язык собаки, леди и джентльмены, был очень
Much to her liking, except that this dog had too goddamn much hair on it. It
Очень ей нравилось, за исключением того, что на этой собаке было чертовски много шерсти. Оно
Didn't have the disco look that's so popular nowadays.
У него не было дискотечного образа, который так популярен в наши дни.
And so the WO-MAN sat out to modify the aforementioned dog. Let me get a little
И вот, МУЖЧИНА сел модифицировать вышеупомянутую собаку. Позвольте мне немного...
Uh, visual aid ...
Э-э, наглядное пособие...
Now she took the dog and she cleaned it up a little bit. You see, she took a
Теперь она взяла собаку и немного привела ее в порядок. Видите ли, она взяла
Little bit of the back-part here, around the neck, the thorax, the tootsies.
Немного задней части здесь, вокруг шеи, грудной клетки, сосков.
Got all of the unwanted extranious material off this area which we shall call
Убрала весь ненужный посторонний материал с этой области, которую мы будем называть
Burbank. Then she set the little sucker up like this, really nice, got his
Бербанк. Затем она установила маленькую присоску вот так, действительно красиво, взяла его
Mouth set up like that. And squatted right ON HIM. Looking down into the dog's
Рот открылся вот так. И присела прямо НА НЕГО. Заглядывая в собачьи глаза
Eyes. She looked down into the dog's eyes, do you know what she said to the
Глаза. Она посмотрела собаке в глаза, знаешь, что она сказала
Dog? She said:
Собаке? Она сказала:





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.