Frank Zappa - The Return of Hunchback Duke (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - The Return of Hunchback Duke (Live)




Aynsley Dunbar
Эйнсли Данбар
Hoopla
Шумиха
Oink, oink
Хрю, хрю!
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
Hoopla
Шумиха
Went on the road
Вышел на дорогу.
For a month touring
Целый месяц гастролировал.
What a drag
Что за зануда
You gotta go
Ты должен идти.
Even if you'd rather be at home
Даже если ты предпочитаешь быть дома.
Flaked out In Hollywood
Обломался в Голливуде
Drove to Inglewood and then we dumped
Поехали в Инглвуд, а потом бросили.
All our shit into the plane across the sea (into the sea)
Все наше дерьмо в самолет через море море).
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
Look at all the Germans (la-la-la-la-la-la)
Посмотрите на всех немцев (ла-ла-ла-ла-ла-ла).
Watch them follow orders (la-la-la-la-la-la)
Смотри, Как они следуют приказам (ла-ла-ла-ла-ла-ла).
See them think they're doing
Смотри, Как они думают, что делают.
Something groovy in the streets
Что-то заводное на улицах.
Sieg Heil
Зиг Хайль
See the student leader (la-la-la-la-la-la)
Посмотрите на студенческого лидера (Ла-ла-ла-ла-ла-ла).
He's a rebel prophet (la-la-la-la-la-la)
Он мятежный пророк (ла-ла-ла-ла-ла-ла).
He's fucked up, he's still a Nazi
Он облажался, он все еще нацист.
Like his mom and dad
Как его мама и папа.
Played for a night in Berlin
Играл одну ночь в Берлине.
That afternoon we set up our shit and rehearsed
В тот день мы расставили все по местам и начали репетировать.
Half a dozen phony student leaders in the hall
Полдюжины фальшивых студенческих лидеров в зале.
Came to see if I could find a way to help them all
Пришел посмотреть, смогу ли я найти способ помочь им всем.
"What is your desire?" (la-la-la-la-la-la)
"Чего ты хочешь?" (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
"Help us start a fire (la-la-la-la-la-la)
"Помоги нам разжечь огонь (ла-ла-ла-ла-ла-ла).
In the Allied Center
В центре союзников
Round the corner down the street"
За углом вниз по улице"
And then we began to play
А потом мы начали играть.
A bunch of punks arose from the crowd
Кучка Панков поднялась из толпы.
Student rebels, their flags of red
Студенческие мятежники с красными флагами.
Began to chant
Начал петь.
Ho Chi Minh
Хо Ши Мин
Ho-Ho-Ho Chi Minh
Хо-Хо-Хо Ши Мин
Threw tomatoes
Бросил помидоры
And the next thing we knew we were under siege
И в следующее мгновение мы оказались в осаде.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.