Paroles et traduction Frank Zappa - The Story of Don't Eat Yellow Snow/St. Alphonzo's Pancake Breakfast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story of Don't Eat Yellow Snow/St. Alphonzo's Pancake Breakfast
История песен "Не Ешь Желтый Снег" / "Завтрак с Блинами от Святого Альфонсо"
Is
it
likely
that
you′ll
be
doing
any
more
comedy
routine
stuff
as...
Вероятно
ли,
что
ты
увидишь
еще
какие-нибудь
комедийные
номера,
например...
Well,
we
have
one
thing
that
you
might
qualify
as
a
comedy
routine
Ну,
у
нас
есть
один
номер,
который
ты
могла
бы
посчитать
комедийным,
That's
built
into
the
show
right
now.
It′s
a
new
piece
that
hasn't
been
released
yet
Он
уже
встроен
в
шоу.
Это
новая
вещь,
которая
еще
не
выпускалась.
It's
a
combination
of
two
songs
Это
комбинация
двух
песен.
One
of
them
is
called
"Don′t
Eat
The
Yellow
Snow"
Одна
из
них
называется
"Не
Ешь
Желтый
Снег".
It′s
about
an
Eskimo
and
his
seal
and
an
evil
fur
trapper
and
that...
Это
про
эскимоса,
его
тюленя
и
злого
охотника
за
мехом,
и
вот...
And
then
the
evil
fur
trapper
has
something
terrible
happen
to
him
И
потом
с
этим
злым
охотником
за
мехом
случается
что-то
ужасное.
And
then
he
has
to
get
repaired,
and
in
order
to
get
repaired
he
seeks
out
И
ему
нужно
починиться,
и
чтобы
починиться,
он
ищет...
Well,
he
has
to
trudge
across
the
tundra
Ну,
ему
приходится
тащиться
по
тундре,
So
that
he
can
get
to
St.
Alfonzo's
parish
at
the
juncture
of
the
Columbia
River
delta
Чтобы
добраться
до
прихода
Святого
Альфонсо
на
стыке
дельты
реки
Колумбия.
And
he
has
to
seek
out
the
representative
of
St.
Alfonzo
И
ему
нужно
найти
представителя
Святого
Альфонсо,
Who
is
the
patron
saint
of
the
smelt
fishermen
of
Portuguese
extraction
Который
является
покровителем
рыбаков,
добывающих
корюшку,
португальского
происхождения.
And
uh,
he
has
to
find
St.
Alfonzo′s
only
authorized
representative
here
on
Earth
И,
э-э,
ему
нужно
найти
единственного
уполномоченного
представителя
Святого
Альфонсо
здесь,
на
Земле,
Father
Vivian
O'Blivion,
man
of
the
cloth,
dunt-dun-dun
Отца
Вивиана
О'Бливиона,
человека
в
рясе,
дунт-дун-дун.
And
then
uh,
the
two
songs
are
"Don′t
Eat
The
Yellow
Snow"
and
"St.
Alfonzo's
Pancake
Breakfast"
И
тогда,
э-э,
две
песни
- "Не
Ешь
Желтый
Снег"
и
"Завтрак
с
Блинами
от
Святого
Альфонсо".
I
watch
television
every
once
in
a
while
and
uh,
some
things
that
I′ve
seen
on
television
have
enthused
me
to
the
point
of
writing
songs
about
them
Я
иногда
смотрю
телевизор,
и,
э-э,
некоторые
вещи,
которые
я
видел
по
телевизору,
вдохновили
меня
до
такой
степени,
что
я
написал
о
них
песни.
"St.
Alfonzo's
Pancake
Breakfast"
has
some
"Завтрак
с
Блинами
от
Святого
Альфонсо"
частично
Is
derived
from
a
television
commercial
in
the
United
States
Взята
из
телевизионной
рекламы
в
Соединенных
Штатах.
I'll
tell
you
about
it
Я
расскажу
тебе
о
ней.
There′s
a
margarine
in
the
United
States
called
Imperial
Margarine
В
Соединенных
Штатах
есть
маргарин
под
названием
Imperial.
And
they
have
this
commercial
that
is
in
such
a
bad
taste
it
makes
you
wanna
die
every
time
it
comes
on
И
у
них
есть
эта
реклама,
которая
настолько
безвкусная,
что
каждый
раз,
когда
она
появляется,
хочется
умереть.
There′s
a
young
black
gentleman
sitting
in
a
bed,
and
he's
just
woken
up
Там
молодой
чернокожий
парень
сидит
в
кровати,
он
только
что
проснулся.
And
he′s
got
his
covers
up
like
this
И
он
укрылся
одеялом
вот
так.
And
then
his
young
girlfriend
comes
trudging
into
the
room
И
тут
его
молодая
девушка
входит
в
комнату.
She's
carrying
a
tray,
she
walks
in,
and
he
goes
Она
несет
поднос,
входит,
и
он
говорит:
"Oh,
boy,
pancakes
and
butter"
"О,
блинчики
с
маслом!"
And
she
says,
"Good
morning,
your
highness
А
она
говорит:
"Доброе
утро,
ваше
высочество.
No,
it′s
not
butter"
Нет,
это
не
масло".
And
as
soon
as
she
says
"Your
highness"
this
crown
appears
on
his
head
И
как
только
она
говорит
"Ваше
высочество",
у
него
на
голове
появляется
корона.
It
goes
"ding",
like
that
Она
появляется
с
таким
звуком:
"динь".
And
he
takes
a
big
mouthful
of
these
pancakes
and
starts
shoveling
it
in
and
goes
"Mmm,
this
really
tastes
better
than
butter",
you
know
И
он
берет
большую
порцию
этих
блинчиков
и
начинает
их
уплетать,
приговаривая:
"Ммм,
это
действительно
вкуснее,
чем
масло",
понимаешь?
God,
it's
horrible
Боже,
это
ужасно.
It′s
just...
Это
просто...
We
used
to
see
that
two
or
three
times
a
night
watching
science-fiction
movies
and
that
would
come
on
Мы
видели
это
два
или
три
раза
за
вечер,
когда
смотрели
научно-фантастические
фильмы,
и
это
появлялось.
And
I
would
just
roll
all
over
the
couch,
you
know
И
я
просто
катался
по
дивану,
знаешь.
Just
loathsome
Просто
отвратительно.
So
it
turned
into
a
song
Так
это
превратилось
в
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.