Frank Zappa - Tinsel Town Rebellion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Tinsel Town Rebellion




From Madam Wong's to Starwood
От Мадам Вонг до Старвуда.
To the Whiskey on the Strip
За виски на улице.
You can hear the crashing, blasting strum
Вы можете услышать грохот, взрывной звук.
Of bands that come to be real hip
О группах которые становятся настоящими хип хоп
And get a record contract
И получить контракт на запись.
From a talent scout some day
Однажды от разведчика талантов.
They'll sell their ass, their cocks and balls
Они продадут свои задницы, члены и яйца.
They'll take the check 'n walk away
Они заберут чек и уйдут.
If they're lucky they'll get famous
Если им повезет, они станут знаменитыми.
For a week or two perhaps
Неделю или две наверное
They'll buy some ugly clothes to wear
Они купят какую-нибудь уродливую одежду.
And hope the business don't collapse
И надеюсь, что бизнес не рухнет.
Before some stupid magazine
Перед каким-то дурацким журналом.
Decides they're really good
Решает, что они действительно хороши.
They're a Tinsel Town Rebellion Band
Это мятежная группа из города мишуры.
From downtown Hollywood
Из центра Голливуда.
Tinsel Town Rebellion,
Восстание В Городе Мишуры,
Tinsel Town Rebellion Band
Мятежный Оркестр Города Мишуры
It's a little bitty Tinsel Town Rebellion
Это маленькое городское восстание из мишуры.
A Tinsel Town Rebellion Band
Мятежный Оркестр Из Мишурного Города
They used to play all kinds of stuff
Раньше они играли во всякие игры.
And some of it was nice
И кое-что из этого было приятно.
Some of it was musical
Некоторые из них были музыкальными.
But then they took some guy's advice
Но потом они последовали совету какого-то парня.
To get a record deal, he said,
Чтобы получить контракт со звукозаписывающей компанией, он сказал:
They would have to be more punk
Они должны быть более панками.
Forget their chops and play real dumb
Забудь об их отбивных и притворись настоящим тупицей
Or else they would be sunk
Иначе они были бы потоплены.
So off they go to S.I.R. to learn some stupid riffs
Поэтому они отправляются в S. I. R., чтобы выучить несколько глупых риффов.
And practice all their poses
И отрабатывать все их позы.
In between their powder sniffs
В перерывах они нюхают порох.
And when they think they've got it
И когда они думают, что у них это есть ...
They launch a new career
Они начинают новую карьеру.
Who gives a fuck if what they play
Кому какое дело до того во что они играют
Is somewhat insincere
Это несколько неискренне
A Tinsel Town Rebellion,
Восстание В Городе Мишуры,
A Tinsel Town Rebellion Band
Мятежный Оркестр Из Мишурного Города
Did you know that in Tinsel Town the people down there
Знаешь ли ты, что в городе мишуры живут люди?
Think that substance is a bore
Думаешь, эта субстанция-скука?
And if your New Wave group looks good
И если ваша новая волна группа выглядит хорошо
They'll hurry on back for more
Они поспешат вернуться за добавкой.
Of leather groups and plastic groups
Из кожаных групп и пластиковых групп
And groups that look real queer
И группы, которые выглядят очень странно.
The Tinsel Town aficionados
Поклонники города мишуры
Come to see and not to hear
Приходите чтобы увидеть а не услышать
But then again this system works
Но опять же эта система работает
As perfect as a dream
Прекрасна, как мечта.
It works for all of those record company pricks
Это работает для всех этих придурков звукозаписывающей компании
Who come to skim the cream
Кто пришел снять сливки
From the cesspools of excitement
Из выгребных ям возбуждения
Where Jim Morrison once stood
Там, где когда-то стоял Джим Моррисон.
It's the Tinsel Town Rebellion
Это восстание в городе мишуры.
From downtown Hollywood
Из центра Голливуда.
It's everybody happy?
Все счастливы?
Oh, never mind!
О, не бери в голову!
No problem
Без проблем





Writer(s): Zappa Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.