Frank Zappa - Titties & Beer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Titties & Beer




Titties & Beer
Сиськи и Пиво
It was the blackest night
Это была самая черная ночь,
There was no moon in sight
На небе не было луны,
You know, the stars ain't shinin'
Знаешь, звезды не светят,
'Cause the sky's too tight
Потому что небо слишком тесное.
Heard the scary wind
Слышал я жуткий ветер,
I seen some ugly trees
Видел я уродливые деревья,
There was a werewolf honkin'
Оборотень выл,
'Long the side of me
Рядом со мной.
I'm mean an' I'm bad, y'know I ain't no sissy
Я злой и плохой, знаешь, я не слабак,
Got a big-titty girly by the name of Chrissy
У меня есть большегрудая девчонка по имени Крисси,
Talkin' about her an' my bike an' me
Говорю о ней, о своем байке и о себе,
An' this ride up the mountain of mystery, mystery
И об этой поездке на гору тайны, тайны.
How you doin'?
Как дела?
I noticed even the crickets actin' weird up here
Я заметил, что даже сверчки ведут себя странно здесь,
And so I figured I might just drink a little beer
И поэтому я решил выпить немного пива.
I said, "Gimme some of that what yer suckin' on"
Я сказал: "Дай мне немного того, что ты пьешь",
But there was no reply 'cause she was gone
Но ответа не было, потому что она исчезла.
Where's those titties I like so well?
Где эти сиськи, которые мне так нравятся?
And my goddamn beer is what I started to yell
И где мое чертово пиво, начал я кричать.
Then I heard this noise like a crunchin' twig
Потом я услышал звук, как треск ветки,
And up jumped the devil, he's about this big
И выскочил дьявол, вот такого размера.
He had a red suit on and a widow's peak
У него был красный костюм и вдовьий пик,
An' then a pointed tail an' like a sulphur reek
А еще заостренный хвост и запах серы.
Yes, it was him, alright, I sweared I knowed it was
Да, это был он, точно, я клянусь, я знал это.
He had some human flesh stuck underneath his claws
У него под когтями застряла человеческая плоть.
You know it looked to me like it was titty skin
Знаешь, мне показалось, что это кожа с сисек.
I said, "You son of a bitch", 'cause I was mad at him
Я сказал: "Сукин ты сын", потому что я был зол на него.
He just got out his floss and started cleanin' his fang
Он просто достал зубную нить и начал чистить клыки.
So I shot him with my shooter
Тогда я выстрелил в него из своего пистолета,
Said, "Bang, bang, bang"
Сказал: "Бах, бах, бах".
Then the sucker just laughed and said
Тогда этот ублюдок просто рассмеялся и сказал:
"Put it away, you know, I ate her all up
"Убери его, знаешь, я ее всю съел.
Now what you gonna say?"
Что теперь скажешь?"
You ate my Chrissy?
Ты съел мою Крисси?
"Yeah, titties 'n all"
"Да, вместе с сиськами".
Well, what about the beer then?
Ну, а как насчет пива?
"Now, were the cans this tall?"
"Банки были вот такого размера?"
Even her boots?
Даже ее ботинки?
"Would I lie to you?"
бы стал тебе врать?"
Shit, you must've been hungry
Черт, ты, должно быть, был голоден.
"Yeah, this is true"
"Да, это правда".
Don't they pay you good for the stuff that you do?
Тебе хорошо платят за то, что ты делаешь?
"Well, you know, I can't complain when the checks come through"
"Ну, знаешь, я не могу жаловаться, когда приходят чеки".
Well, I want my Chrissy (oh, yeah?), an' I want my beer (hah)
Ну, я хочу свою Крисси (о, да?), и я хочу свое пиво (ха).
So you just barf it back up now, devil
Так что выблевывай ее обратно, дьявол,
Do you hear?
Слышишь?
"Look, blow it out your ass, motorcycle man
"Слушай, выпусти пар, мотоциклист,
I mean, I am the devil, do you understand?
Я же дьявол, понимаешь?
Just what will you give me for your titties and beer?
Что ты дашь мне за свои сиськи и пиво?
I suppose you noticed this little contract here"
Полагаю, ты заметил этот маленький контракт".
Yer goddam right, you son of a whore (don't call me that)
Ты чертовски прав, сукин сын (не называй меня так).
That's about the only reason I learn right before
Это единственная причина, по которой я учусь прямо перед...
Gimme that paper, bet your horns I'll sign
Дай мне эту бумагу, готов поспорить на свои рога, что я подпишу,
Because I need a beer, an' it's titty-squeezin' time
Потому что мне нужно пиво, и пора помять сиськи.
"Man, you can't fool me, you ain't that bad (oh, yeah?)
"Чувак, ты меня не обманешь, ты не такой уж плохой (о, да?).
Yeah, you shoulda seen some of the souls I had
Да, ты бы видел некоторые души, которые у меня были.
There was Milhous Nixon an' Agnew, too
Там был Милхаус Никсон и Агню тоже,
An' both of those suckers was worse 'n you"
И оба эти ублюдка были хуже тебя".
Let's make a deal if you think that's true
Давай заключим сделку, если ты думаешь, что это правда.
I mean, you're supposed to be the devil, so whatcha gonna do?
Ты же вроде дьявол, так что ты собираешься делать?
"Hold on just a second, you wanna make a deal with me, huh (yeah)
"Подожди секунду, ты хочешь заключить со мной сделку, да? (да)
Well, I don't know man, you know, I just don't know about this"
Ну, я не знаю, чувак, знаешь, я просто не уверен насчет этого".
What, are you losing your nerve?
Что, ты теряешь самообладание?
"No man, it ain't got nothin' to do with nerve"
"Нет, чувак, это не имеет никакого отношения к самообладанию".
You're supposed to be the devil, you're supposed to be bad
Ты же дьявол, ты должен быть плохим.
"I don't know if you're the right style to get into hell"
не знаю, подходит ли твой стиль для ада".
Well, actually I'll tell you, tell you honest to God truth
Ну, на самом деле, скажу тебе, честно говоря,
I'm very short on style as a matter of fact
У меня очень мало стиля, по правде говоря.
"Yeah, I know, that's what makes me wonder"
"Да, я знаю, вот что меня заставляет задуматься".
I think I have something that you may be interested in
Я думаю, у меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать.
"What is that?"
"Что это?"
You can have my soul, it's a mean little sucker about 1000 years old
Ты можешь забрать мою душу, это злобная маленькая штучка, которой около 1000 лет.
But once you get it you can't give it back
Но как только ты ее получишь, ты не сможешь ее вернуть.
You gotta keep it forever and that's a natural fact (woo-wee)
Ты должен хранить ее вечно, и это естественный факт (ух ты).
Dou you read me, devil? (oh, yeah)
Ты меня понял, дьявол? (о, да)
"What, am I supposed to be scared?
"Что, я должен испугаться?
I bet you're real bad, listen fool
Держу пари, ты настоящий злодей, слушай, дурак".
You gotta prove to me that you're ruff enough to get into hell
Ты должен доказать мне, что ты достаточно крут, чтобы попасть в ад.
That you got a style enough to get into hell
Что у тебя достаточно стиля, чтобы попасть в ад.
So stop talking"
Так что перестань болтать.
Alright, let me tell you something
Хорошо, позволь мне кое-что тебе сказать.
I'll prove to you that I'm bad enough to go to hell
Я докажу тебе, что я достаточно плох, чтобы попасть в ад.
Because I have been through it (yeah)
Потому что я прошел через это (да).
I have seen it (yeah)
Я видел это (да).
It has happened to me (yeah)
Это случилось со мной (да).
Remember, I was signed with Warner Brothers for 8 years fucking years (tell me about it)
Помни, я был подписан с Warner Brothers на 8 гребаных лет (расскажи мне об этом).
"Now you're talking" (how bad is that?)
"Вот теперь ты говоришь дело" (насколько это плохо?).
"That sounds good to me, motherfucker
"Это звучит неплохо, ублюдок.
So move right along, tell me what your interests are, you know
Так что давай дальше, расскажи мне, что тебя интересует, знаешь ли.
If we gonna come to some kind of agreement
Если мы собираемся прийти к какому-то соглашению,
I got to know what you're all about, you know
Я должен знать, что ты из себя представляешь, понимаешь?
'Cause I don't know if you're right kind of cat for the place, you know?"
Потому что я не знаю, подходишь ли ты для этого места, понимаешь?"
Look, let me tell you what my problem really is, you see (ok)
Слушай, позволь мне рассказать тебе, в чем моя проблема на самом деле, понимаешь? (ок)
My problem is that I don't belong anywhere, you see
Моя проблема в том, что я никуда не принадлежу, понимаешь?
I don't belong even where you are, you see
Я не принадлежу даже туда, где ты, понимаешь?
"I hope not"
"Надеюсь, что нет".
I'm a simple person, you know
Я простой человек, знаешь ли.
I have very small desires in life
У меня очень скромные желания в жизни.
Titties and beer, you know (no)
Сиськи и пиво, понимаешь? (нет)
"What?"
"Что?"
Titties and beer (no man, you don't...)
Сиськи и пиво (нет, чувак, ты не...).
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
"No, don't sign it, give me time to think
"Нет, не подписывай, дай мне время подумать.
Hold on a second boy 'cause that's magic ink"
Подожди секунду, парень, потому что это волшебные чернила".
Then the devil fart and out showed my girl
Потом дьявол пернул, и появилась моя девушка.
They have titties and puppet all over the world
У них есть сиськи и куклы по всему миру.
She said, "I got me three beers and a fistful of downs
Она сказала: меня три пива и горсть таблеток,
And I'm gonna get ripped, so fuck you clowns"
И я собираюсь надраться, так что идите на хер, клоуны".
Then she gave us the finger, it was rigid and stiff
Потом она показала нам средний палец, он был твердым и жестким.
That's when the devil she farted
Именно тогда дьявол пернул,
And she went right over the cliff
И она упала со скалы.
The devil was mad, I took off to my pad
Дьявол был зол, я уехал к себе домой.
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
Swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
Alright
Хорошо.





Writer(s): Zappa F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.