Frank Zappa - Titties 'N Beer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Titties 'N Beer




It was the blackest night
Это была самая темная ночь на свете
There was no moon in sight
Луны не было видно
You know, the stars ain't shinin'
Ты знаешь, звезды не сияют.
'Cause the sky's too tight
Потому что небо слишком затянуто
Heard the scary wind
Услышал страшный вой ветра
I seen some ugly trees
Я видел несколько уродливых деревьев
There was a werewolf honkin'
Там был оборотень, который сигналил.
'Long the side of me
"Длинная сторона меня
I'm mean an' I'm bad, y'know I ain't no sissy
Я злой и нехороший, ты же знаешь, я не неженка.
Got a big-titty girly by the name of Chrissy
У меня есть девчонка с большими сиськами по имени Крисси
Talkin' about her an' my bike an' me
Говорю о ней, о моем велосипеде и обо мне
An' this ride up the mountain of mystery, mystery
И это восхождение на гору тайн, загадок
How you doin'?
Как у тебя дела?
I noticed even the crickets actin' weird up here
Я заметил, что даже сверчки здесь ведут себя странно
And so I figured I might just drink a little beer
И вот я решил, что мог бы просто выпить немного пива
I said, "Gimme some of that what yer suckin' on"
Я сказал: "Дай мне немного того, что ты сосешь".
But there was no reply 'cause she was gone
Но ответа не последовало, потому что она ушла
Where's those titties I like so well?
Где те сиськи, которые мне так нравятся?
And my goddamn beer is what I started to yell
И мое чертово пиво - вот что я начал орать
Then I heard this noise like a crunchin' twig
Потом я услышал этот звук, похожий на хруст ветки
And up jumped the devil, he's about this big
И тут вскочил дьявол, он примерно такого роста
He had a red suit on and a widow's peak
На нем был красный костюм и вдовья фуражка
An' then a pointed tail an' like a sulphur reek
А потом заостренный хвост и что-то вроде запаха серы
Yes, it was him, alright, I sweared I knowed it was
Да, это был он, хорошо, я поклялся, что знал, что это был он.
He had some human flesh stuck underneath his claws
У него под когтями застряло немного человеческой плоти
You know it looked to me like it was titty skin
Знаешь, мне показалось, что это была кожа для сисек
I said, "You son of a bitch", 'cause I was mad at him
Я сказал: "Ты сукин сын", потому что я был зол на него
He just got out his floss and started cleanin' his fang
Он только что достал зубную нить и начал чистить свой клык
So I shot him with my shooter
Поэтому я выстрелил в него из своего пистолета
Said, "Bang, bang, bang"
Сказал: "Бах, бах, бах".
Then the sucker just laughed and said
Тогда молокосос просто рассмеялся и сказал
"Put it away, you know, I ate her all up
- Убери это, ты же знаешь, я съел ее всю
Now what you gonna say?"
Что ты теперь скажешь?"
You ate my Chrissy?
Ты съел мою Крисси?
"Yeah, titties 'n all"
"Да, сиськи и все такое"
Well, what about the beer then?
Ну, а как тогда насчет пива?
"Now, were the cans this tall?"
- Итак, банки были такими высокими?
Even her boots?
Даже ее ботинки?
"Would I lie to you?"
- Стал бы я тебе лгать?
Shit, you must've been hungry
Черт, ты, должно быть, был голоден
"Yeah, this is true"
"Да, это правда"
Don't they pay you good for the stuff that you do?
Разве тебе не хорошо платят за то, что ты делаешь?
"Well, you know, I can't complain when the checks come through"
"Ну, ты же знаешь, я не могу жаловаться, когда приходят чеки"
Well, I want my Chrissy (oh, yeah?), an' I want my beer (hah)
Что ж, я хочу свою Крисси (о, да?), и я хочу свое пиво (ха).
So you just barf it back up now, devil
Так что просто выблевывай это обратно, дьявол
Do you hear?
Ты слышишь?
"Look, blow it out your ass, motorcycle man
"Слушай, выкинь это из своей задницы, мотоциклист
I mean, I am the devil, do you understand?
Я имею в виду, что я дьявол, ты понимаешь?
Just what will you give me for your titties and beer?
Только что ты дашь мне за свои сиськи и пиво?
I suppose you noticed this little contract here"
Я полагаю, вы обратили внимание на этот маленький контракт здесь"
Yer goddam right, you son of a whore (don't call me that)
Ты чертовски прав, сукин сын (не называй меня так)
That's about the only reason I learn right before
Это, пожалуй, единственная причина, по которой я учусь прямо перед
Gimme that paper, bet your horns I'll sign
Дай мне эту бумагу, ставлю свои рога, что я подпишу
Because I need a beer, an' it's titty-squeezin' time
Потому что мне нужно пиво, и сейчас самое время тискать сиськи
"Man, you can't fool me, you ain't that bad (oh, yeah?)
"Чувак, тебе меня не одурачить, ты не настолько плох (о, да?)
Yeah, you shoulda seen some of the souls I had
Да, ты бы видел некоторые души, которые у меня были.
There was Milhous Nixon an' Agnew, too
Там тоже были Милхаус Никсон и Агнью
An' both of those suckers was worse 'n you"
И оба этих сосунка были хуже тебя"
Let's make a deal if you think that's true
Давай заключим сделку, если ты думаешь, что это правда
I mean, you're supposed to be the devil, so whatcha gonna do?
Я имею в виду, предполагается, что ты дьявол, так что ты собираешься делать?
"Hold on just a second, you wanna make a deal with me, huh (yeah)
"Подожди секунду, ты хочешь заключить со мной сделку, да (да)
Well, I don't know man, you know, I just don't know about this"
Ну, я не знаю, чувак, ты знаешь, я просто не разбираюсь в этом"
What, are you losing your nerve?
Что, у тебя сдают нервы?
"No man, it ain't got nothin' to do with nerve"
"Нет, чувак, это не имеет никакого отношения к нервам"
You're supposed to be the devil, you're supposed to be bad
Предполагается, что ты дьявол, предполагается, что ты плохой
"I don't know if you're the right style to get into hell"
не знаю, подходишь ли ты для того, чтобы попасть в ад"
Well, actually I'll tell you, tell you honest to God truth
Ну, на самом деле я скажу вам, скажу вам честную, как Бог, правду
I'm very short on style as a matter of fact
На самом деле мне очень не хватает стиля
"Yeah, I know, that's what makes me wonder"
"Да, я знаю, это-то и заставляет меня задуматься"
I think I have something that you may be interested in
Я думаю, у меня есть кое-что, что может вас заинтересовать
"What is that?"
- Что это? - спросил я.
You can have my soul, it's a mean little sucker about 1000 years old
Ты можешь забрать мою душу, это злобный маленький сосунок, которому около 1000 лет
But once you get it you can't give it back
Но как только ты это получишь, ты уже не сможешь вернуть это обратно
You gotta keep it forever and that's a natural fact (woo-wee)
Ты должен хранить это вечно, и это естественный факт (ву-уи)
Dou you read me, devil? (oh, yeah)
Ты слышишь меня, дьявол? (о, да)
"What, am I supposed to be scared?
"Что, я должен испугаться?
I bet you're real bad, listen fool
Держу пари, ты действительно плохой, послушай, дурак
You gotta prove to me that you're ruff enough to get into hell
Ты должен доказать мне, что ты достаточно крут, чтобы попасть в ад.
That you got a style enough to get into hell
Что у тебя достаточно стиля, чтобы попасть в ад
So stop talking"
Так что перестань болтать"
Alright, let me tell you something
Хорошо, позволь мне сказать тебе кое-что
I'll prove to you that I'm bad enough to go to hell
Я докажу тебе, что я достаточно плох, чтобы отправиться в ад.
Because I have been through it (yeah)
Потому что я прошел через это (да)
I have seen it (yeah)
Я видел это (да)
It has happened to me (yeah)
Это случилось со мной (да)
Remember, I was signed with Warner Brothers for 8 years fucking years (tell me about it)
Помните, я подписал контракт с Warner Brothers на 8 гребаных лет (расскажите мне об этом)
"Now you're talking" (how bad is that?)
"Теперь ты заговорил" (насколько это плохо?)
"That sounds good to me, motherfucker
"По-моему, это звучит заманчиво, ублюдок
So move right along, tell me what your interests are, you know
Так что двигайся дальше, расскажи мне, какие у тебя интересы, понимаешь
If we gonna come to some kind of agreement
Если мы собираемся прийти к какому-то соглашению
I got to know what you're all about, you know
Я должен знать, что ты из себя представляешь, понимаешь
'Cause I don't know if you're right kind of cat for the place, you know?"
Потому что я не знаю, подходишь ли ты для этого места, понимаешь?"
Look, let me tell you what my problem really is, you see (ok)
Послушай, позволь мне рассказать тебе, в чем на самом деле заключается моя проблема, понимаешь (хорошо)
My problem is that I don't belong anywhere, you see
Моя проблема в том, что мне нигде не место, понимаете
I don't belong even where you are, you see
Видишь ли, мне не место даже там, где находишься ты
"I hope not"
надеюсь, что нет"
I'm a simple person, you know
Я простой человек, ты же знаешь
I have very small desires in life
У меня очень маленькие желания в жизни
Titties and beer, you know (no)
Сиськи и пиво, ты же знаешь (нет)
"What?"
«что?»
Titties and beer (no man, you don't...)
Сиськи и пиво (нет, чувак, ты не...)
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
Titties and beer
Сиськи и пиво
"No, don't sign it, give me time to think
"Нет, не подписывай это, дай мне время подумать
Hold on a second boy 'cause that's magic ink"
Подержи второго мальчика, потому что это волшебные чернила"
Then the devil fart and out showed my girl
Потом дьявол пукнул и вышел, показав мою девочку
They have titties and puppet all over the world
У них есть сиськи и куклы по всему миру
She said, "I got me three beers and a fistful of downs
Она сказала: взяла себе три пива и пригоршню "даунс".
And I'm gonna get ripped, so fuck you clowns"
И меня сейчас разорвут, так что идите на хуй, клоуны"
Then she gave us the finger, it was rigid and stiff
Потом она показала нам палец, он был твердым и негнущимся
That's when the devil she farted
Вот тогда-то, черт возьми, она и пукнула
And she went right over the cliff
И она полетела прямо с обрыва
The devil was mad, I took off to my pad
Дьявол разозлился, и я удалился в свой блокнот
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, я действительно задаюсь вопросом, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, я действительно задаюсь вопросом, как она туда вернулась?
Swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, я действительно заявляю, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, я действительно задаюсь вопросом, как она туда вернулась?
Alright
Хорошо





Writer(s): Zappa F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.