Paroles et traduction Frank Zappa - Titties 'N Beer
It
was
the
blackest
night
Это
была
самая
темная
ночь
на
свете
There
was
no
moon
in
sight
Луны
не
было
видно
You
know,
the
stars
ain't
shinin'
Ты
знаешь,
звезды
не
сияют.
'Cause
the
sky's
too
tight
Потому
что
небо
слишком
затянуто
Heard
the
scary
wind
Услышал
страшный
вой
ветра
I
seen
some
ugly
trees
Я
видел
несколько
уродливых
деревьев
There
was
a
werewolf
honkin'
Там
был
оборотень,
который
сигналил.
'Long
the
side
of
me
"Длинная
сторона
меня
I'm
mean
an'
I'm
bad,
y'know
I
ain't
no
sissy
Я
злой
и
нехороший,
ты
же
знаешь,
я
не
неженка.
Got
a
big-titty
girly
by
the
name
of
Chrissy
У
меня
есть
девчонка
с
большими
сиськами
по
имени
Крисси
Talkin'
about
her
an'
my
bike
an'
me
Говорю
о
ней,
о
моем
велосипеде
и
обо
мне
An'
this
ride
up
the
mountain
of
mystery,
mystery
И
это
восхождение
на
гору
тайн,
загадок
How
you
doin'?
Как
у
тебя
дела?
I
noticed
even
the
crickets
actin'
weird
up
here
Я
заметил,
что
даже
сверчки
здесь
ведут
себя
странно
And
so
I
figured
I
might
just
drink
a
little
beer
И
вот
я
решил,
что
мог
бы
просто
выпить
немного
пива
I
said,
"Gimme
some
of
that
what
yer
suckin'
on"
Я
сказал:
"Дай
мне
немного
того,
что
ты
сосешь".
But
there
was
no
reply
'cause
she
was
gone
Но
ответа
не
последовало,
потому
что
она
ушла
Where's
those
titties
I
like
so
well?
Где
те
сиськи,
которые
мне
так
нравятся?
And
my
goddamn
beer
is
what
I
started
to
yell
И
мое
чертово
пиво
- вот
что
я
начал
орать
Then
I
heard
this
noise
like
a
crunchin'
twig
Потом
я
услышал
этот
звук,
похожий
на
хруст
ветки
And
up
jumped
the
devil,
he's
about
this
big
И
тут
вскочил
дьявол,
он
примерно
такого
роста
He
had
a
red
suit
on
and
a
widow's
peak
На
нем
был
красный
костюм
и
вдовья
фуражка
An'
then
a
pointed
tail
an'
like
a
sulphur
reek
А
потом
заостренный
хвост
и
что-то
вроде
запаха
серы
Yes,
it
was
him,
alright,
I
sweared
I
knowed
it
was
Да,
это
был
он,
хорошо,
я
поклялся,
что
знал,
что
это
был
он.
He
had
some
human
flesh
stuck
underneath
his
claws
У
него
под
когтями
застряло
немного
человеческой
плоти
You
know
it
looked
to
me
like
it
was
titty
skin
Знаешь,
мне
показалось,
что
это
была
кожа
для
сисек
I
said,
"You
son
of
a
bitch",
'cause
I
was
mad
at
him
Я
сказал:
"Ты
сукин
сын",
потому
что
я
был
зол
на
него
He
just
got
out
his
floss
and
started
cleanin'
his
fang
Он
только
что
достал
зубную
нить
и
начал
чистить
свой
клык
So
I
shot
him
with
my
shooter
Поэтому
я
выстрелил
в
него
из
своего
пистолета
Said,
"Bang,
bang,
bang"
Сказал:
"Бах,
бах,
бах".
Then
the
sucker
just
laughed
and
said
Тогда
молокосос
просто
рассмеялся
и
сказал
"Put
it
away,
you
know,
I
ate
her
all
up
- Убери
это,
ты
же
знаешь,
я
съел
ее
всю
Now
what
you
gonna
say?"
Что
ты
теперь
скажешь?"
You
ate
my
Chrissy?
Ты
съел
мою
Крисси?
"Yeah,
titties
'n
all"
"Да,
сиськи
и
все
такое"
Well,
what
about
the
beer
then?
Ну,
а
как
тогда
насчет
пива?
"Now,
were
the
cans
this
tall?"
- Итак,
банки
были
такими
высокими?
Even
her
boots?
Даже
ее
ботинки?
"Would
I
lie
to
you?"
- Стал
бы
я
тебе
лгать?
Shit,
you
must've
been
hungry
Черт,
ты,
должно
быть,
был
голоден
"Yeah,
this
is
true"
"Да,
это
правда"
Don't
they
pay
you
good
for
the
stuff
that
you
do?
Разве
тебе
не
хорошо
платят
за
то,
что
ты
делаешь?
"Well,
you
know,
I
can't
complain
when
the
checks
come
through"
"Ну,
ты
же
знаешь,
я
не
могу
жаловаться,
когда
приходят
чеки"
Well,
I
want
my
Chrissy
(oh,
yeah?),
an'
I
want
my
beer
(hah)
Что
ж,
я
хочу
свою
Крисси
(о,
да?),
и
я
хочу
свое
пиво
(ха).
So
you
just
barf
it
back
up
now,
devil
Так
что
просто
выблевывай
это
обратно,
дьявол
"Look,
blow
it
out
your
ass,
motorcycle
man
"Слушай,
выкинь
это
из
своей
задницы,
мотоциклист
I
mean,
I
am
the
devil,
do
you
understand?
Я
имею
в
виду,
что
я
дьявол,
ты
понимаешь?
Just
what
will
you
give
me
for
your
titties
and
beer?
Только
что
ты
дашь
мне
за
свои
сиськи
и
пиво?
I
suppose
you
noticed
this
little
contract
here"
Я
полагаю,
вы
обратили
внимание
на
этот
маленький
контракт
здесь"
Yer
goddam
right,
you
son
of
a
whore
(don't
call
me
that)
Ты
чертовски
прав,
сукин
сын
(не
называй
меня
так)
That's
about
the
only
reason
I
learn
right
before
Это,
пожалуй,
единственная
причина,
по
которой
я
учусь
прямо
перед
Gimme
that
paper,
bet
your
horns
I'll
sign
Дай
мне
эту
бумагу,
ставлю
свои
рога,
что
я
подпишу
Because
I
need
a
beer,
an'
it's
titty-squeezin'
time
Потому
что
мне
нужно
пиво,
и
сейчас
самое
время
тискать
сиськи
"Man,
you
can't
fool
me,
you
ain't
that
bad
(oh,
yeah?)
"Чувак,
тебе
меня
не
одурачить,
ты
не
настолько
плох
(о,
да?)
Yeah,
you
shoulda
seen
some
of
the
souls
I
had
Да,
ты
бы
видел
некоторые
души,
которые
у
меня
были.
There
was
Milhous
Nixon
an'
Agnew,
too
Там
тоже
были
Милхаус
Никсон
и
Агнью
An'
both
of
those
suckers
was
worse
'n
you"
И
оба
этих
сосунка
были
хуже
тебя"
Let's
make
a
deal
if
you
think
that's
true
Давай
заключим
сделку,
если
ты
думаешь,
что
это
правда
I
mean,
you're
supposed
to
be
the
devil,
so
whatcha
gonna
do?
Я
имею
в
виду,
предполагается,
что
ты
дьявол,
так
что
ты
собираешься
делать?
"Hold
on
just
a
second,
you
wanna
make
a
deal
with
me,
huh
(yeah)
"Подожди
секунду,
ты
хочешь
заключить
со
мной
сделку,
да
(да)
Well,
I
don't
know
man,
you
know,
I
just
don't
know
about
this"
Ну,
я
не
знаю,
чувак,
ты
знаешь,
я
просто
не
разбираюсь
в
этом"
What,
are
you
losing
your
nerve?
Что,
у
тебя
сдают
нервы?
"No
man,
it
ain't
got
nothin'
to
do
with
nerve"
"Нет,
чувак,
это
не
имеет
никакого
отношения
к
нервам"
You're
supposed
to
be
the
devil,
you're
supposed
to
be
bad
Предполагается,
что
ты
дьявол,
предполагается,
что
ты
плохой
"I
don't
know
if
you're
the
right
style
to
get
into
hell"
"Я
не
знаю,
подходишь
ли
ты
для
того,
чтобы
попасть
в
ад"
Well,
actually
I'll
tell
you,
tell
you
honest
to
God
truth
Ну,
на
самом
деле
я
скажу
вам,
скажу
вам
честную,
как
Бог,
правду
I'm
very
short
on
style
as
a
matter
of
fact
На
самом
деле
мне
очень
не
хватает
стиля
"Yeah,
I
know,
that's
what
makes
me
wonder"
"Да,
я
знаю,
это-то
и
заставляет
меня
задуматься"
I
think
I
have
something
that
you
may
be
interested
in
Я
думаю,
у
меня
есть
кое-что,
что
может
вас
заинтересовать
"What
is
that?"
- Что
это?
- спросил
я.
You
can
have
my
soul,
it's
a
mean
little
sucker
about
1000
years
old
Ты
можешь
забрать
мою
душу,
это
злобный
маленький
сосунок,
которому
около
1000
лет
But
once
you
get
it
you
can't
give
it
back
Но
как
только
ты
это
получишь,
ты
уже
не
сможешь
вернуть
это
обратно
You
gotta
keep
it
forever
and
that's
a
natural
fact
(woo-wee)
Ты
должен
хранить
это
вечно,
и
это
естественный
факт
(ву-уи)
Dou
you
read
me,
devil?
(oh,
yeah)
Ты
слышишь
меня,
дьявол?
(о,
да)
"What,
am
I
supposed
to
be
scared?
"Что,
я
должен
испугаться?
I
bet
you're
real
bad,
listen
fool
Держу
пари,
ты
действительно
плохой,
послушай,
дурак
You
gotta
prove
to
me
that
you're
ruff
enough
to
get
into
hell
Ты
должен
доказать
мне,
что
ты
достаточно
крут,
чтобы
попасть
в
ад.
That
you
got
a
style
enough
to
get
into
hell
Что
у
тебя
достаточно
стиля,
чтобы
попасть
в
ад
So
stop
talking"
Так
что
перестань
болтать"
Alright,
let
me
tell
you
something
Хорошо,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
I'll
prove
to
you
that
I'm
bad
enough
to
go
to
hell
Я
докажу
тебе,
что
я
достаточно
плох,
чтобы
отправиться
в
ад.
Because
I
have
been
through
it
(yeah)
Потому
что
я
прошел
через
это
(да)
I
have
seen
it
(yeah)
Я
видел
это
(да)
It
has
happened
to
me
(yeah)
Это
случилось
со
мной
(да)
Remember,
I
was
signed
with
Warner
Brothers
for
8 years
fucking
years
(tell
me
about
it)
Помните,
я
подписал
контракт
с
Warner
Brothers
на
8 гребаных
лет
(расскажите
мне
об
этом)
"Now
you're
talking"
(how
bad
is
that?)
"Теперь
ты
заговорил"
(насколько
это
плохо?)
"That
sounds
good
to
me,
motherfucker
"По-моему,
это
звучит
заманчиво,
ублюдок
So
move
right
along,
tell
me
what
your
interests
are,
you
know
Так
что
двигайся
дальше,
расскажи
мне,
какие
у
тебя
интересы,
понимаешь
If
we
gonna
come
to
some
kind
of
agreement
Если
мы
собираемся
прийти
к
какому-то
соглашению
I
got
to
know
what
you're
all
about,
you
know
Я
должен
знать,
что
ты
из
себя
представляешь,
понимаешь
'Cause
I
don't
know
if
you're
right
kind
of
cat
for
the
place,
you
know?"
Потому
что
я
не
знаю,
подходишь
ли
ты
для
этого
места,
понимаешь?"
Look,
let
me
tell
you
what
my
problem
really
is,
you
see
(ok)
Послушай,
позволь
мне
рассказать
тебе,
в
чем
на
самом
деле
заключается
моя
проблема,
понимаешь
(хорошо)
My
problem
is
that
I
don't
belong
anywhere,
you
see
Моя
проблема
в
том,
что
мне
нигде
не
место,
понимаете
I
don't
belong
even
where
you
are,
you
see
Видишь
ли,
мне
не
место
даже
там,
где
находишься
ты
"I
hope
not"
"Я
надеюсь,
что
нет"
I'm
a
simple
person,
you
know
Я
простой
человек,
ты
же
знаешь
I
have
very
small
desires
in
life
У
меня
очень
маленькие
желания
в
жизни
Titties
and
beer,
you
know
(no)
Сиськи
и
пиво,
ты
же
знаешь
(нет)
Titties
and
beer
(no
man,
you
don't...)
Сиськи
и
пиво
(нет,
чувак,
ты
не...)
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
Titties
and
beer
Сиськи
и
пиво
"No,
don't
sign
it,
give
me
time
to
think
"Нет,
не
подписывай
это,
дай
мне
время
подумать
Hold
on
a
second
boy
'cause
that's
magic
ink"
Подержи
второго
мальчика,
потому
что
это
волшебные
чернила"
Then
the
devil
fart
and
out
showed
my
girl
Потом
дьявол
пукнул
и
вышел,
показав
мою
девочку
They
have
titties
and
puppet
all
over
the
world
У
них
есть
сиськи
и
куклы
по
всему
миру
She
said,
"I
got
me
three
beers
and
a
fistful
of
downs
Она
сказала:
"Я
взяла
себе
три
пива
и
пригоршню
"даунс".
And
I'm
gonna
get
ripped,
so
fuck
you
clowns"
И
меня
сейчас
разорвут,
так
что
идите
на
хуй,
клоуны"
Then
she
gave
us
the
finger,
it
was
rigid
and
stiff
Потом
она
показала
нам
палец,
он
был
твердым
и
негнущимся
That's
when
the
devil
she
farted
Вот
тогда-то,
черт
возьми,
она
и
пукнула
And
she
went
right
over
the
cliff
И
она
полетела
прямо
с
обрыва
The
devil
was
mad,
I
took
off
to
my
pad
Дьявол
разозлился,
и
я
удалился
в
свой
блокнот
I
swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
я
действительно
задаюсь
вопросом,
как
она
туда
вернулась?
I
swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
я
действительно
задаюсь
вопросом,
как
она
туда
вернулась?
Swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
я
действительно
заявляю,
как
она
туда
вернулась?
I
swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
я
действительно
задаюсь
вопросом,
как
она
туда
вернулась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.