Paroles et traduction Frank Zappa - Tush Tush Tush (A Token of My Extreme) (Live)
Hah,
hah,
hah
Ха
- ха
- ха
It′s
a,
it,
it,
it's
about
all
the
sunshine
here
in
Fin,
Fin,
Finland
Это,
это,
это,
это
все
из-за
солнечного
света
здесь,
в
Финне,
Финне,
Финляндии.
And
all
that
kinda
stuff
that
makes
you
wanna
have
a
little
И
все
такое,
что
заставляет
тебя
хотеть
немного
...
Tush,
tush,
tush
ТСС,
ТСС,
ТСС
And
then
I
told
her,
I
said,
why
don′t
you
and
me
get
together
goin'
up
to
my...
И
тогда
я
сказал
ей,
я
сказал,
почему
бы
нам
с
тобой
не
встретиться
и
не
пойти
ко
мне...
Wait
a
minute!
What's
that
you
pullin′
outta
your
purse?
Погоди-ка,
что
это
ты
достаешь
из
сумочки?
But
she,
she
said...
Но
она,
она
сказала...
Wait
a
minute,
I
said
what?
Подожди
минутку,
что
я
сказал?
Hah,
hah,
hah
Ха
- ха
- ха
Napoleon
say
he
don′t
use
them
things
and
he
ain't
interested
because...
Наполеон
говорит,
что
не
пользуется
этими
вещами,
и
ему
это
неинтересно,
потому
что...
Wait
a
minute,
what′s
wrong
with
you
anyway?
What
is
that
for,
anyway?
Подожди
минутку,
что
с
тобой
вообще
не
так?
Ain't
never
seen
nothin′
like
that
in
my
life
Никогда
в
жизни
не
видел
ничего
подобного.
Only
thing
I've
seen
looks
to
me
like
a
little
bitty
ol′
Единственное,
что
я
видел,
похоже
на
маленькую
старушку.
Tush,
tush,
tush
ТСС,
ТСС,
ТСС
Except
for
that
lady
in
ah,
wherever
it
was...
Кроме
той
дамы
в
...
ах,
где
бы
она
ни
была...
Hey,
wait
a
minute
Эй,
подожди
минутку
No,
I
ain't
talkin'
about
Нет,
я
говорю
не
о
...
She
gave
everybody
in
the
group
about...
(wait
a
minute,
wait
a
minute)
Она
дала
всем
в
группе
примерно
...
(подожди
минутку,
подожди
минутку)
12
of
them
son-of-a-guns,
an′
I
said,
a
black
one,
a
pink
one
(every
different
color)
Двенадцать
этих
сукиных
детей,
и
я
сказал:
Черный,
Розовый
(каждый
другого
цвета).
Hah,
hah,
hah
Ха
- ха
- ха
I
said,
I
can′t
use
that
stuff
Я
сказал,
что
не
могу
пользоваться
этой
штукой.
I
told
her
I
couldn't
use
′em
neither
but
she
gave
'em
Я
сказал
ей,
что
тоже
не
могу
ими
пользоваться,
но
она
дала
мне
их.
I
owned
′em
for
about
six
months
and
then
I
just
threw
'em
all
all
over
Ruth′s
drums
Я
владел
ими
около
шести
месяцев,
а
потом
просто
разбросал
их
по
барабанам
Рут.
But
then
she
said...
Hah,
hah,
hah
Но
потом
она
сказала...
Ха
- ха
- ха
Y'all
is
crazy
Вы
все
сумасшедшие
It
was
nice
and
pretty
though
Хотя
это
было
мило
и
мило.
Hah,
hah,
hah
Ха
- ха
- ха
But
Ruth
said
she
wasn't
gonna
give
up
unless
you
all
use
some
of
them
KFMRSCRM
Но
Рут
сказала
что
не
собирается
сдаваться
пока
вы
все
не
воспользуетесь
некоторыми
из
них
KFMRSCRM
And
she
said
after
the
show,
Brian,
all
you
have
to
do
is
come
in
to
ring
the
bell
at
room
three
И
она
сказала:
"после
шоу,
Брайан,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прийти
и
позвонить
в
номер
три".
Hah,
hah,
hah,
hah,
hah
Ха
- ха
- ха
- ха-ха-ха
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
Armand
said
you
guys
better
take
some
cheese
up
there
in
this
room
Арман
сказал,
что
вам,
ребята,
лучше
взять
немного
сыра
в
этой
комнате.
Tush,
tush,
tush
ТСС,
ТСС,
ТСС
That′s
what
I
was
tryin′
to
do
last
night
when
that,
that...
Это
то,
что
я
пытался
сделать
прошлой
ночью,
когда
это,
это...
It's
your
protein
and
energy
and
slobberin′
and
stuff
and
jivin'
and...
Это
твой
белок,
и
энергия,
и
слюни,
и
все
такое,
и
дживинг,
и...
...wouldn′t
let
me
in
the
cotton
pickin'
...не
пустили
бы
меня
на
сбор
хлопка.
Wait
a
minute,
I
think
I
recognize
that
fella
Подожди-ка,
кажется,
я
узнаю
этого
парня.
Oh,
I
got
a
key
to
the...
О,
у
меня
есть
ключ
от...
Hah,
hah,
hah
Ха
- ха
- ха
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Welcome
to
our
program
tonight
Добро
пожаловать
на
нашу
программу
Сегодня
вечером
Which
features
Ruth
Underwood
on
percussion
Где
играет
Рут
Андервуд
на
ударных
Hah,
hah,
hah
Ха
- ха
- ха
Napoleon
Murphy
Brock
on
tush,
tush,
tush
Наполеон
Мерфи
Брок
на
туш,
туш,
туш
Chester
Thompson
on
drums
Честер
Томпсон
на
барабанах
Tom
Fowler
on
bass
Том
Фаулер
на
басу
And
George
Duke
on
keyboards
И
Джордж
Дьюк
на
клавишах.
And
the
name
of
the
very
first
song
that
we′re
going
to
play
tonight
to
you
(squeak-squeak)
И
название
самой
первой
песни,
которую
мы
сыграем
тебе
сегодня
вечером
(писк-писк).
Is
"Stink-Foot"
Это
"Вонючая
Нога".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.