Paroles et traduction Frank Zappa - Village of the Sun (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Village of the Sun (Live)
Деревня Солнца (концертная запись)
Goin′
back
home
Возвращаюсь
домой,
To
the
Village
of
the
Sun
В
Деревню
Солнца,
Out
in
back
of
Palmdale
За
Палмдейлом,
Where
the
turkey
farmers
run,
I
done
Где
разводят
индюшек,
я
решил,
Made
up
my
mind
Решился
я,
And
I
know
I'm
gonna
go
to
Sun
И
я
знаю,
что
поеду
в
Солнечную
Village,
good
God
I
hope
the
Деревню,
Боже,
надеюсь,
Wind
don′t
blow
Ветер
не
подует,
It
take
the
paint
off
your
car
Он
сдует
краску
с
твоей
машины
And
wreck
your
windshield
too,
И
разобьет
лобовое
стекло,
I
don't
know
how
the
people
stand
it,
Не
знаю,
как
люди
это
терпят,
But
I
guess
they
do
Но,
думаю,
терпят,
Cause
they're
all
still
there,
Потому
что
они
все
еще
там,
Even
Johnny
Franklin
too
Даже
Джонни
Франклин
тоже,
In
the
Village
of
the
Sun
В
Деревне
Солнца,
Village
of
the
Sun
Деревня
Солнца,
Village
of
the
Sun,
son
Деревня
Солнца,
сынок,
(Sun
Village
to
you)
(Солнечная
Деревня
для
тебя),
Little
Mary,
and
Teddy,
and
Thelma
too
Маленькая
Мэри,
и
Тедди,
и
Тельма
тоже,
Where
Palmdale
Bouldevard
Где
Бульвар
Палмдейл
Cuts
on
through
Проходит
насквозь,
Past
the
Village
Inn
& Barbecue
Мимо
гостиницы
"Деревня"
и
барбекю,
I
heard
it
ain′t
there...
Слышал,
что
его
там
больше
нет...
But
I
hope
it
ain′t
true
Но
надеюсь,
что
это
неправда,
Where
the
stumblers
gonna
go
Куда
же
пойдут
спотыкающиеся,
To
watch
the
lights
turn
blue
Чтобы
смотреть,
как
зажигаются
синие
огни,
Where
the
stumblers
gonna
go
Куда
же
пойдут
спотыкающиеся,
To
watch
the
lights
turn
Чтобы
смотреть,
как
зажигаются
Blue-ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-wahhh?
Си-и-и-и-и-и-и-и-ние-вау?
Goin'
back
home
Возвращаюсь
домой,
To
the
Village
of
the
Sun
В
Деревню
Солнца,
Out
in
back
of
Palmdale
За
Палмдейлом,
Where
the
turkey
farmers
run,
I
done
Где
разводят
индюшек,
я
решил,
Made
up
my
mind
Решился
я,
And
I
know
I′m
gonna
go
to
Sun
И
я
знаю,
что
поеду
в
Солнечную
Village,
good
God
I
hope
the
Деревню,
Боже,
надеюсь,
Wind
don't
blow
Ветер
не
подует,
It
take
the
paint
off
your
car
Он
сдует
краску
с
твоей
машины
And
wreck
your
windshield
too,
И
разобьет
лобовое
стекло,
I
don′t
know
how
the
people
stand
it,
Не
знаю,
как
люди
это
терпят,
But
I
guess
they
do
Но,
думаю,
терпят,
Cause
they're
all
still
there,
Потому
что
они
все
еще
там,
Even
Johnny
Franklin
too
Даже
Джонни
Франклин
тоже,
In
the
Village
of
the
Sun
В
Деревне
Солнца,
Village
of
the
Sun
Деревня
Солнца,
Village
of
the
Sun,
son
Деревня
Солнца,
сынок,
(Sun
Village
to
you)
(Солнечная
Деревня
для
тебя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.