Frank Zappa - You Didn't Try To Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - You Didn't Try To Call Me




You didn′t try to call me (oh-oh-oh), why didn't you try?
Ты не пытался позвонить мне (о-о-о), Почему ты не пытался?
I′m so lonely (I'm so lonely)
Мне так одиноко (мне так одиноко).
No matter, who I take home (who I take home)
Неважно, кого я заберу домой (кого я заберу домой).
I keep calling your name (I keep calling your name)
Я продолжаю звать тебя по имени продолжаю звать тебя по имени).
And you (you), I need you so bad (I need you so bad)
И ты (ты), ты мне так нужен (ты мне так нужен).
You're the one babe (you′re the one babe)
Ты единственная, детка (ты единственная, детка).
Tell me, tell me who′s lovin' you now? (Tell me, tell me who′s lovin' you now?)
Скажи мне, скажи мне, кто любит тебя сейчас? (скажи мне, скажи мне, кто любит тебя сейчас?)
′Cause, it worries my mind ('cause it worries my mind)
Потому что это беспокоит мой разум (потому что это беспокоит мой разум).
And I can′t sleep at all (and I can't sleep at all)
И я совсем не могу спать я совсем не могу спать).
I stayed home on friday (I stayed home on friday)
Я остался дома в пятницу остался дома в пятницу).
Just to wait for your call (just to wait for your call)
Просто ждать твоего звонка (просто ждать твоего звонка)
At home and you didn't try to call me
Дома, и ты даже не попыталась позвонить мне.
Why didn′t you try?
Почему ты не попытался?
I′m so lonely (I'm so lonely)
Мне так одиноко (мне так одиноко).
No matter who I take home (who I take home)
Неважно, кого я заберу домой (кого я заберу домой).
I keep calling your name (I keep on calling your name)
Я продолжаю звать тебя по имени продолжаю звать тебя по имени).
And you (you), I need you so bad (I need you so bad)
И ты (ты), ты мне так нужен (ты мне так нужен).
You′re the one babe
Ты единственная детка
Tell me, tell me who's lovin′ you now (tell me, tell me who's lovin′ you now)
Скажи мне, скажи мне, кто любит тебя сейчас (скажи мне, скажи мне, кто любит тебя сейчас).
'Cause, it worries my mind ('cause, it worries my mind)
Потому что это беспокоит мой разум (потому что это беспокоит мой разум).
And, I can′t sleep at all (and, I can′t sleep at all)
И я совсем не могу спать я совсем не могу спать).
I stayed home on friday (I stayed home on friday)
Я остался дома в пятницу остался дома в пятницу).
Just to wait for your call (wait for your call)
Просто ждать твоего звонка (ждать твоего звонка).
I can't say, what′s wrong (I can't say, what′s wrong)
Я не могу сказать, что не так не могу сказать, что не так).
What's right (what′s right)
Что правильно (что правильно)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la (la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
All you gotta do, do, do is call me babe (all you gotta do, do, do is call me babe)
Все, что тебе нужно сделать, сделать, сделать, это позвонить мне, детка (все, что тебе нужно сделать, сделать, сделать, это позвонить мне, детка).
You make me feel, so excited girl (you make me feel so excited girl)
Ты заставляешь меня чувствовать себя такой взволнованной, девочка (ты заставляешь меня чувствовать себя такой взволнованной, девочка).
I got so hung up on you (I got so hung up on you)
Я так зациклился на тебе так зациклился на тебе).
From the moment that we met (from the moment that we met)
С того момента, как мы встретились того момента, как мы встретились)
That no matter how I try (that no matter how I try)
Что независимо от того, как я стараюсь (что независимо от того, как я стараюсь)
I can't keep the tears (I can't keep the tears)
Я не могу сдержать слез не могу сдержать слез).
From running down my face (from running down my face)
От бега по моему лицу (от бега по моему лицу)
I′m all alone at my place (I′m all alone at my place)
Я совсем один у себя дома совсем один у себя дома).
You didn't try to call me (you didn′t try to call me)
Ты не пытался позвонить мне (Ты не пытался позвонить мне).
You didn't try to call me at all
Ты даже не пытался позвонить мне.
(Did you call me?) did you?
(Ты звонил мне?) ты звонил?
You didn′t try to call me (you didn't try to call me)
Ты не пытался позвонить мне (Ты не пытался позвонить мне).
You didn′t try to call me at all
Ты даже не пытался позвонить мне.
Did you?
А ты?
You didn't try to call me, call me at all (you didn't try to call me)
Ты не пытался позвонить мне, вообще не пытался (ты не пытался позвонить мне).
You didn′t try to call me at all
Ты даже не пытался позвонить мне.
Did you?
А ты?
You didn′t try to call me, call me at all (you didn't try to call me)
Ты не пытался позвонить мне, вообще не пытался (ты не пытался позвонить мне).
You didn′t try to call me at all
Ты даже не пытался позвонить мне.
Or did you?
Или нет?





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.