Paroles et traduction FrankJavCee - 1985
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawn
of
a
new
era
Рассвет
новой
эры
A
time
to
be
alive
Время
жить
Got
on
those
retro
shades
Надел
эти
ретро-очки
Digital
love
affair
Цифровой
роман
Or
is
it
all
just
mind
Или
это
всё
лишь
мой
разум?
The
future
is
the
past
Будущее
— это
прошлое
Now
that
everything
is
connected
Теперь,
когда
всё
связано,
I
feel
much
better
than
I
expected
Я
чувствую
себя
намного
лучше,
чем
ожидал.
The
simulation
is
going
great
Симуляция
идёт
отлично,
No
bugs
or
glitches
can
be
found
in
the
matrix
Никаких
багов
или
глюков
в
матрице
не
найти.
Synthesise
me
I
am
wireless
Синтезируй
меня,
я
беспроводной.
3D
scan
and
print
me
3D-сканируй
и
печатай
меня,
I'm
your
virus
Я
твой
вирус.
Personal
drone
for
the
cosmic
unknown
Личный
дрон
для
космической
неизвестности.
I'm
alone
in
my
room
yet
connected
to
everyone
Я
один
в
своей
комнате,
но
связан
со
всеми.
Still
don't
know
if
I
really
exist
Всё
ещё
не
знаю,
существую
ли
я
на
самом
деле
Or
I'm
a
number
blinking
on
in
the
abyss
Или
я
просто
мигающая
цифра
в
бездне.
The
thing
is
never
quite
what
it
seems
Всё
не
совсем
так,
как
кажется,
Download
me
and
then
upload
me
Скачай
меня,
а
затем
загрузи,
Mutate
me
to
fit
your
dreams
Измени
меня,
чтобы
я
соответствовал
твоим
мечтам.
There
is
no
place
that
I'd
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
Than
in
the
cloud
Чем
в
облаке.
I'll
show
you
how
Я
покажу
тебе
как.
I
created
this
meme
because
the
future
is
now
Я
создал
этот
мем,
потому
что
будущее
уже
наступило.
Dawn
of
a
new
era
Рассвет
новой
эры
A
time
to
be
alive
Время
жить
Got
on
those
retro
shades
Надел
эти
ретро-очки
Digital
love
affair
Цифровой
роман
Or
is
it
all
just
mind
Или
это
всё
лишь
мой
разум?
The
future
is
the
past
Будущее
— это
прошлое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.