Paroles et traduction Franka - Sve dok sanjaš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve dok sanjaš
Sve dok sanjaš
Da
mjesec
padne
sad
sa
neba
That
the
moon
falls
from
the
sky
now
Da
zove
milijun
ljudi
That
it
calls
a
million
people
Ja
ne
dam
nikom
da
te
budi.
I
won't
let
anyone
wake
you.
Preko
mora
i
planina
Over
the
seas
and
mountains
Ja
ću
lomit
krila,
I'll
break
my
wings,
Samo
da
bi
s
tobom
bila.
Just
to
be
with
you.
Gdje
god
da
kreneš
Wherever
you
go
Ja
te
pratim
vjerno,
I'll
follow
you
faithfully,
Na
milimetar
By
a
millimeter
Do
neizmjerno.
To
infinity.
Sve
dok
sanjaš
For
as
long
as
you
dream
Sto
ću
puta
disat
tiše
A
hundred
times
I
will
breathe
quieter
Ja
ću
smirit
vjetar,kiše
I
will
calm
the
wind,
the
rain
Bit
ću
vojnik
ljubavi.
I
will
be
a
soldier
of
love.
I
što
god
da
me
pitaš
And
whatever
you
ask
of
me
Sto
ću
puta
više
dati,
A
hundred
times
I
will
give
more,
Samo
nemoj
nikad
drugu
kao
mene
pogledati.
Just
don't
ever
look
at
another
like
me.
Ne,nije
ljubomora
No,
it's
not
jealousy
To
je
samo
moj
strah
It's
just
my
fear
Da
nam
ne
ukradu
ovaj
zlatni
prah.
That
someone
will
steal
this
golden
dust
from
us.
Da
mjesec
padne
sad
sa
neba
That
the
moon
falls
from
the
sky
now
Da
zove
milijun
ljudi
That
it
calls
a
million
people
Ja
ne
dam
nikom
da
te
budi.
I
won't
let
anyone
wake
you.
Preko
mora
i
planina
Over
the
seas
and
mountains
Ja
ću
lomit
krila,
I'll
break
my
wings,
Samo
da
bi
stobom
bila.
Just
to
be
with
you.
Gdje
god
da
kreneš
Wherever
you
go
Ja
te
pratim
vjerno,
I'll
follow
you
faithfully,
Na
milimetar
By
a
millimeter
Do
neizmjerno.
To
infinity.
Sve
dok
sanjaš
For
as
long
as
you
dream
Sto
ću
puta
disat
tiše
A
hundred
times
I
will
breathe
quieter
Ja
ću
smirit
vjetar,kiše
I
will
calm
the
wind,
the
rain
Bit
ću
vojnik
ljubavi.
I
will
be
a
soldier
of
love.
I
što
god
da
me
pitaš
And
whatever
you
ask
of
me
Sto
ću
puta
više
dati,
A
hundred
times
I
will
give
more,
Samo
nemoj
nikad
drugu
kao
mene
pogledati.
Just
don't
ever
look
at
another
like
me.
Ne,nije
ljubomora
No,
it's
not
jealousy
To
je
samo
moj
strah
It's
just
my
fear
Da
nam
ne
ukradu
ovaj
zlatni
prah.
That
someone
will
steal
this
golden
dust
from
us.
Sve
dok
sanjaš
For
as
long
as
you
dream
Sto
ću
puta
disat
tiše
A
hundred
times
I
will
breathe
quieter
Ja
ću
smirit
vjetar,kiše
I
will
calm
the
wind,
the
rain
Bit
ću
vojnik
ljubavi.
I
will
be
a
soldier
of
love.
I
što
god
da
me
pitaš
And
whatever
you
ask
of
me
Sto
ću
puta
više
dati,
A
hundred
times
I
will
give
more,
Samo
nemoj
nikad
drugu
kao
mene
pogledati.
Just
don't
ever
look
at
another
like
me.
Ne,nije
ljubomora
No,
it's
not
jealousy
To
je
samo
moj
strah
It's
just
my
fear
Da
nam
ne
ukradu
ovaj
zlatni
prah.
That
someone
will
steal
this
golden
dust
from
us.
Da
mjesec
padne
sad
sa
neba...
That
the
moon
falls
from
the
sky
now...
Ja
ne
dam
nikom
da
te
budi
I
won't
let
anyone
wake
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.