Paroles et traduction Franka - Ti Mi Nosiš Sreću
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Mi Nosiš Sreću
You Bring Me Luck
Moj,
ti
si
uvijek
bio
moj
My,
you
have
always
been
mine
Kao
sjena,
kao
crte
dlanova
Like
a
shadow,
like
the
lines
of
palms
Tihi
glas
što
mora
pomakne
A
quiet
voice
that
moves
the
seas
I
neprimjetno
skrene
lavine
And
imperceptibly
turns
avalanches
Netko
moj,
oduvijek
si
samo
moj
Someone
mine,
you
have
always
been
only
mine
Kao
osmijeh,
kao
misao
pred
san
Like
a
smile,
like
a
thought
before
a
dream
Kad
se
čini
da
je
manje,
volim
te
još
jače
When
it
seems
like
less,
I
love
you
even
more
Pa
te
volim
najjače
So
I
love
you
the
strongest
Pa
te
volim
najviše
So
I
love
you
the
most
Ti
mi
nosiš
sreću
You
bring
me
luck
Ja
sa
drugim
ne
znam,
s
drugim
neću
I
don't
know,
I
won't
with
others
Ti
mi
nosiš
sreću
svaki
dan
You
bring
me
luck
every
day
Oči
otvorim
i
znam,
sve
je
na
svom
mjestu
I
open
my
eyes
and
I
know,
everything
is
in
its
place
Sad
sam
tu
gdje
pripadam
Now
I'm
where
I
belong
Ti
mi
nosiš
sreću
You
bring
me
luck
Ja
sa
drugim
ne
znam,
s
drugim
neću
I
don't
know,
I
won't
with
others
Ti
mi
nosiš
sreću
svaki
dan
You
bring
me
luck
every
day
Za
taj
dobar
osjećaj
For
that
good
feeling
Svemu
uvijek
smo
početak,
svakoj
priči
sretan
kraj
To
everything
we
are
always
the
beginning,
to
every
story
a
happy
ending
Mi,
dvije
kapi
iste
rijeke
We,
two
drops
of
the
same
river
Dvije
strane
istog
novčića
Two
sides
of
the
same
coin
I
kad
se
čini
stat
će,
volim
te
još
jače
And
when
it
seems
like
it
will
stop,
I
love
you
even
more
Ja
te
volim
najjače
I
love
you
the
strongest
Sve
odavno
već
bi
palo
i
nestalo
za
čas
Everything
would
have
fallen
and
disappeared
long
ago
Da
nismo
bili
ovo,
da
nam
nije
bilo
nas
If
we
hadn't
been
this,
if
we
hadn't
been
us
Ne
može
nam
vrijeme,
više
ništa
ne
može
Time
can't
do
anything
to
us,
nothing
can
anymore
Sve
dok
si
tu
ti
moje
najdraže
As
long
as
you
are
here,
my
dearest
Ti
mi
nosiš
sreću
You
bring
me
luck
Ja
sa
drugim
ne
znam,
s
drugim
neću
I
don't
know,
I
won't
with
others
Ti
mi
nosiš
sreću
svaki
dan
You
bring
me
luck
every
day
Oči
otvorim
i
znam,
sve
je
na
svom
mjestu
I
open
my
eyes
and
I
know,
everything
is
in
its
place
Sad
sam
tu
gdje
pripadam
Now
I'm
where
I
belong
Ti
mi
nosiš
sreću
You
bring
me
luck
Ja
sa
drugim
ne
znam,
s
drugim
neću
I
don't
know,
I
won't
with
others
Ti
mi
nosiš
sreću
svaki
dan
You
bring
me
luck
every
day
Za
taj
dobar
osjećaj
For
that
good
feeling
Svemu
uvijek
smo
početak,
svakoj
priči
sretan
kraj
To
everything
we
are
always
the
beginning,
to
every
story
a
happy
ending
Ti
mi
nosiš
sreću
You
bring
me
luck
Ja
sa
drugim
ne
znam,
s
drugim
neću
I
don't
know,
I
won't
with
others
Ti
mi
nosiš
sreću
svaki
dan
You
bring
me
luck
every
day
Za
taj
dobar
osjećaj
For
that
good
feeling
Svemu
uvijek
smo
početak,
svakoj
priči
sretan
kraj
To
everything
we
are
always
the
beginning,
to
every
story
a
happy
ending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arijana Kunštek, Branimir Mihaljević, Ines Prajo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.