Frankenstein - Rain Is Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankenstein - Rain Is Gone




Rain Is Gone
Дождь Прошел
Blowin' out
Выдыхаю
It's going out, it's going out
Всё проходит, всё проходит
Yo, yeah, rain is goin'
Эй, да, дождь проходит
Yo, the rain is gone, the pain is gone
Эй, дождь прошел, боль прошла
No matter how you flip it, what you did was still wrong
Как ни крути, ты все равно поступила неправильно
The rain is gone, the pain is gone
Дождь прошел, боль прошла
Here, check-check it out
Вот, послушай-послушай
Used to be about us, now, it's all about you
Раньше все было ради нас, теперь все ради тебя
Sometimes sit and reminisce about shit we used to do
Иногда сижу и вспоминаю, что мы делали вместе
Why don't you put it to me plain? Tell me what you think
Почему ты не скажешь мне прямо? Скажи, что ты думаешь
Sometimes, the whole world around me be ready to sink
Иногда весь мир вокруг меня готов рухнуть
And since you left me, shit hasn't been the same
И с тех пор, как ты ушла, все стало по-другому
No matter what I do, I can't get you out my brain
Что бы я ни делал, я не могу выкинуть тебя из головы
I feel the pain, plus, you know how I feel
Я чувствую боль, и ты знаешь, как мне больно
Were like my first love before I held a piece of steel
Ты была моей первой любовью, еще до того, как я взял в руки сталь
Used to think you were real but that shit was pretend
Раньше я думал, что ты настоящая, но все это было притворством
'Cause you ain't really down like you was back then
Потому что ты не такая преданная, как была раньше
Used to feel the warm weather when we were together
Раньше я чувствовал тепло, когда мы были вместе
Forever, whatever, that shit's all over
Навсегда, что угодно, все это кончено
'Cause every time you see me, you be giving me the cold shoulder
Потому что каждый раз, когда ты видишь меня, ты смотришь на меня холодно
Got this chill in my bones and wanna die
У меня мороз по коже, и я хочу умереть
We was in it for life but you was on the wrong side
Мы были в этом вместе на всю жизнь, но ты была не на той стороне
Here, check-check it out!
Вот, послушай-послушай!
Yo, the rain is gone, the pain is gone
Эй, дождь прошел, боль прошла
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
The rain is gone, the pain is gone
Дождь прошел, боль прошла
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
The rain is gone, the pain is gone
Дождь прошел, боль прошла
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
The rain is gone, the pain is gone
Дождь прошел, боль прошла
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
In the wrong place
Не в том месте
In the wrong place
Не в том месте
In the wrong place
Не в том месте
In the wro..., in the wro..., in the wrong place
Не в то..., не в то..., не в том месте
Used to be about the crew, now it's all about you
Раньше все было ради команды, теперь все ради тебя
Don't try to front, kid and act like that shit ain't true
Не пытайся притворяться, детка, и вести себя так, будто это неправда
Used to run mad capers, take the papers then jet
Мы проворачивали дела, брали деньги и сматывались
All along, stayed strong, I had your back till the end
Все это время я оставался сильным, я прикрывал твою спину до конца
But then things changed, ill situation
Но потом все изменилось, хреновая ситуация
Five long hours of police interrogation
Пять долгих часов полицейского допроса
Back against the wall behind the AWOL
Спиной к стене, в бегах
Standing on my own two feet with nobody to call
Стоял на своих двоих, и некому было позвонить
Around my way, things are grey even though the sun shines
В моих краях все серо, даже когда светит солнце
It's a brand new era, signs of the times
Это новая эра, знамение времени
The dark hour is soon on arrival
Темный час скоро наступит
On judgment day, when we all beg survival
В день суда, когда мы все будем молить о выживании
I hope you live long, prosper and stay strong
Надеюсь, ты будешь жить долго, процветать и оставаться сильной
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
Here, check-check it out
Вот, послушай-послушай
The rain is gone, the pain is gone
Дождь прошел, боль прошла
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
The rain is gone, the pain is gone
Дождь прошел, боль прошла
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
The rain is gone, the pain is gone
Дождь прошел, боль прошла
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
The rain is gone, the pain is gone
Дождь прошел, боль прошла
But no matter how you flip it, what you did was still wrong
Но как ни крути, ты все равно поступила неправильно
In the wrong place
Не в том месте
In the wrong place
Не в том месте
In the wrong place
Не в том месте
In the wro..., in the wro..., in the wrong place
Не в то..., не в то..., не в том месте
In the wrong place
Не в том месте
In the wrong place
Не в том месте
In the wrong place
Не в том месте
In the wro..., in the wro..., in the wrong place
Не в то..., не в то..., не в том месте
In the wrong place
Не в том месте
In the wro..., in the wro..., in the wrong place
Не в то..., не в то..., не в том месте





Writer(s): Francesco Fallico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.