Frankie Avalon - Bobby Sox to Stockings (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Avalon - Bobby Sox to Stockings (Remastered)




When a girl changes from bobby sox to stockings
Когда девушка переодевается из Бобби Сокс в чулки
And she starts trading her baby toys for boys
И она начинает торговать своими детскими игрушками для мальчиков.
When that once-shy little sleepyhead
Когда эта когда-то застенчивая маленькая Соня ...
Learns about love and its lilt
Узнает о любви и ее ритме.
You can bet that the change
Можешь поспорить, что перемена ...
Is more than from cotton to silk
Это больше, чем просто переход от хлопка к шелку.
If a miss wants to be kissed instead of cuddled
Если Мисс хочет, чтобы ее целовали, а не обнимали ...
And to this you are in doubt as what to say
И на это ты сомневаешься, что сказать.
When a girl changes from bobby sox to stockings
Когда девушка переодевается из Бобби Сокс в чулки
Then she's old enough to give her heart away
Значит, она достаточно взрослая, чтобы отдать свое сердце.
When a girl changes from bobby sox to stockings
Когда девушка переодевается из Бобби Сокс в чулки
And she starts trading her baby toys for boys
И она начинает торговать своими детскими игрушками для мальчиков.
When that once-shy little sleepyhead
Когда эта когда-то застенчивая маленькая Соня ...
Learns about love and its lilt
Узнает о любви и ее ритме.
You can bet that the change
Можешь поспорить, что перемена ...
Is more than from cotton to silk
Это больше, чем просто переход от хлопка к шелку.
If a miss wants to be kissed instead of cuddled
Если Мисс хочет, чтобы ее целовали, а не обнимали ...
And to this you are in doubt as what to say
И на это ты сомневаешься, что сказать.
When a girl changes from bobby sox to stockings
Когда девушка переодевается из Бобби Сокс в чулки
Then she's old enough to give her heart away
Значит, она достаточно взрослая, чтобы отдать свое сердце.
Yes, she's old enough to give her heart away
Да, она достаточно взрослая, чтобы отдать свое сердце.





Writer(s): Russell Faith, Clarence Way Kehner, Richard di Cicco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.