Paroles et traduction Frankie Ballard - Don't Tell Mama I Was Drinking - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Mama I Was Drinking - Commentary
Не говори маме, что я пил - комментарий
This
is
a
song
about,
uh
Это
песня
о
том,
как...
Uh,
drinking
and
driving
...
о
вождении
в
нетрезвом
виде.
You
know,
this
guy
is
cruising
on
home
Знаешь,
этот
парень
едет
домой,
And
he
sees
this
truck
fly
past
him
И
он
видит,
как
грузовик
пролетает
мимо
него.
And
uh,
he
can
tell
in
his
headlights
that
the
guy
is
И,
э-э,
он
видит
в
фарах,
что
тот
парень...
You
know,
he's
all
over
the
road
and
Ну,
знаешь,
он
виляет
по
всей
дороге
и
Right
in
front
of
his
eyes
he
flies
off
the
road
Прямо
у
него
на
глазах
он
слетает
с
дороги
And
goes
into
the
ditch,
and
so
the
guy
И
падает
в
кювет,
и
этот
парень,
The
singer
of
this
song
goes
and
finds
him
there
Тот,
что
поёт
эту
песню,
подходит
и
находит
его
там.
With
a,
you
know
there's
like
a,
bottle
of
whiskey
С,
ну,
знаешь,
там
валяется
бутылка
виски
There
laying
in
the
grass
next
to
him
В
траве
рядом
с
ним.
And
he's
all
mangled
and,
messed
up
and
А
он
весь
покалеченный,
разбитый
и...
You
know,
the
guy's
dying
words,
his
dying
Знаешь,
предсмертные
слова
парня,
его
последние
слова...
To
this
stranger
who
just
found
him
in
the
ditch
are
...этому
незнакомцу,
который
только
что
нашёл
его
в
кювете,
это...
You
know,
right
before
he
dies
he
says,
you
know,
just
Знаешь,
перед
самой
смертью
он
говорит:
"Пожалуйста,
"Please
don't
tell
my
mom
I
was
drinking"
не
говори
моей
маме,
что
я
пил".
And
then
he
dies
И
потом
он
умирает.
It's
a
really
powerful
thing
you
know
Это
действительно
сильная
вещь,
понимаешь?
The
first
time
I
heard
it,
it
just
really,
really
moved
me
Когда
я
услышал
это
в
первый
раз,
это
меня
очень
тронуло.
Uh,
it's
a
powerful
message
I
think
Э-э,
я
думаю,
это
сильное
послание
About,
you
know
how
must
of
us
feel
about
our
mom
О
том,
что
большинство
из
нас
чувствуют
к
своим
мамам,
And
how,
you
know
even,
even
though
this
guy
was
about
to
die
И
о
том,
что,
знаешь,
даже
перед
смертью
All
he
really
cared
about
was,
was
that
his
mom
Всё,
о
чём
он
заботился,
это
чтобы
его
мама...
Uh,
you
know,
her
life
wouldn't
be
ruined
by
...чтобы
её
жизнь
не
была
разрушена
тем,
The
fact
that
he
was
drinking
and
driving
Что
он
сел
за
руль
пьяным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Williams, William Brock, Jerry Laseter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.