Paroles et traduction Frankie Ballard - Don't Tell Mama I Was Drinking
I
was
headed
north
on
Highway
5
Я
ехал
на
север
по
шоссе
№ 5.
On
a
starlit
Sunday
night
В
звездную
воскресную
ночь
When
a
pick-up
truck
flew
by
me
out
of
control
Когда
мимо
меня
пролетел
пикап,
я
вышел
из-под
контроля.
As
I
watched
in
my
headlights
Пока
я
смотрел
в
свои
фары,
He
swerved
left
and
then
back
right
Он
повернул
налево,
потом
направо.
Never
hit
the
brakes
as
he
left
the
road
Ни
разу
не
нажал
на
тормоза,
съезжая
с
дороги.
I
found
him
lying
in
the
grass
among
steel
and
glass
Я
нашел
его
лежащим
в
траве
среди
стали
и
стекла.
With
an
empty
whiskey
bottle
by
his
side
Рядом
с
ним
пустая
бутылка
из-под
виски.
Through
the
blood
and
tears,
he
whispered
in
my
ear
Сквозь
кровь
и
слезы
он
прошептал
мне
на
ухо:
A
few
last
words
just
before
he
died
Несколько
последних
слов
перед
смертью.
And
he
said,
"Don't
tell
mama
I
was
drinking
И
он
сказал:
"Не
говори
маме,
что
я
пил.
'Cause
Lord
knows
that
her
soul
would
never
rest
Потому
что
Господь
знает
что
ее
душа
никогда
не
успокоится
Now
I
can't
leave
this
world
with
my
mama
thinking
Теперь
я
не
могу
покинуть
этот
мир
с
моей
мамой,
думая,
That
I
met
the
Lord
with
whiskey
on
my
breath"
что
я
встретил
Господа
с
виски
в
моем
дыхании".
I
still
think
about
that
night
Я
все
еще
думаю
о
той
ночи.
And
how
that
young
man
died
И
как
умер
тот
молодой
человек
And
how
others
sometimes
pay
for
our
mistakes
И
как
другие
иногда
расплачиваются
за
наши
ошибки.
Well,
the
last
thing
on
his
mind
Ну,
последнее,
что
у
него
на
уме.
As
he
left
this
world
behind
Когда
он
оставил
этот
мир
позади.
Was
knowing
someone
else's
heart
would
break
Я
знал,
что
чье-то
сердце
разобьется.
And
he
said,
"Don't
tell
mama
I
was
drinking
И
он
сказал:
"Не
говори
маме,
что
я
пил.
'Cause
Lord
knows
that
her
soul
would
never
rest
Потому
что
Господь
знает
что
ее
душа
никогда
не
успокоится
Now
I
can't
leave
this
world
with
my
mama
thinking
Теперь
я
не
могу
покинуть
этот
мир
с
моей
мамой,
думая,
That
I
met
the
Lord
with
whiskey
on
my
breath"
что
я
встретил
Господа
с
виски
в
моем
дыхании".
"Don't
tell
mama
I
was
drinking
"Не
говори
маме,
что
я
пил.
'Cause
Lord
knows
that
her
soul
would
never
rest
Потому
что
Господь
знает
что
ее
душа
никогда
не
успокоится
Now
I
can't
leave
this
world
with
my
mama
thinking
Теперь
я
не
могу
покинуть
этот
мир
с
мамой
думая
That
I
met
the
Lord
with
whiskey
on
my
breath
Что
встретил
Господа
с
виски
в
дыхании
That
I
met
the
Lord
with
whiskey
on
my
breath"
Что
я
встретил
Господа
с
виски
в
дыхании"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Williams, William Brock, Jerry Laseter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.