Paroles et traduction Frankie Ballard - El Camino
I've
been
tired
of
this
white
bred
town
Я
устал
от
этого
скучного
городка,
Same
old
people
just
hangin'
around
Где
одни
и
те
же
люди
слоняются
без
дела.
Walk
in
circles,
no
where
bound
Ходят
по
кругу,
ни
к
чему
не
стремясь.
Yeah,
and
it's
gettin'
me
down
(kick
it
in
boys)
Да,
и
это
меня
достало
(врубайте
музыку,
ребята).
I've
got
a
memory,
that's
for
sure
У
меня
есть
воспоминания,
это
точно.
Yeah
knock
knock
knocking
on
my
front
door
Да,
стук-стук
в
мою
входную
дверь.
No
you
don't
love
me
anymore
Нет,
ты
меня
больше
не
любишь.
Honey,
that's
what
the
sound
of
the
wheels
are
for
Дорогая,
вот
для
чего
нужен
звук
колес.
I
wanna
trade
it
all
in
on
some
cheap
sun
glasses
Я
хочу
всё
это
променять
на
дешёвые
солнечные
очки,
Park
the
old
ass
stream
on
the
desert
floor
Оставить
свою
старую
развалюху
в
пустыне,
With
nothin'
to
lose
and
nobody
keepin'
score
Где
нечего
терять,
и
никто
не
считает
очки.
So
give
me
the
dog
and
an
El
Camino
Так
дайте
мне
собаку
и
Эль
Камино,
Roll
a
couple
dice
at
the
Indian
casino
Кинуть
пару
костей
в
индейском
казино,
Take
this
heartache
Забрать
эту
сердечную
боль
Somwhere
you've
never
been
before
Туда,
где
ты
никогда
не
была.
Yeah
you
the
one
that
said
goodbye
Да,
это
ты
сказала
«прощай»,
Thinkin'
you
could
come
back
just
any
old
time
Думая,
что
можешь
вернуться
в
любое
время.
You're
movin'
on
is
just
a
lie
То,
что
ты
двигаешься
дальше
— просто
ложь.
Honey
I'll
show
you
what
gone
looks
like
Дорогая,
я
покажу
тебе,
как
выглядит
настоящий
уход.
I
wanna
trade
it
all
in
on
some
cheap
sun
glasses
Я
хочу
всё
это
променять
на
дешёвые
солнечные
очки,
Park
the
old
ass
stream
on
the
desert
floor
Оставить
свою
старую
развалюху
в
пустыне,
With
nothin'
to
lose
and
nobody
keepin'
score
Где
нечего
терять,
и
никто
не
считает
очки.
So
give
me
the
dog
and
an
El
Camino
Так
дайте
мне
собаку
и
Эль
Камино,
Roll
a
couple
dice
at
the
Indian
casino
Кинуть
пару
костей
в
индейском
казино,
Take
this
heartache
Забрать
эту
сердечную
боль
Somewhere
you've
never
been
before
Туда,
где
ты
никогда
не
была.
I
wanna
trade
it
all
in
on
some
cheap
sun
glasses
Я
хочу
всё
это
променять
на
дешёвые
солнечные
очки,
Park
the
old
ass
stream
on
the
desert
floor
Оставить
свою
старую
развалюху
в
пустыне,
With
nothin'
to
lose
and
nobody
keepin'
score
Где
нечего
терять,
и
никто
не
считает
очки.
So
give
me
the
dog
and
an
El
Camino
Так
дайте
мне
собаку
и
Эль
Камино,
Roll
a
couple
dice
at
the
Indian
casino
Кинуть
пару
костей
в
индейском
казино,
Take
this
heartache
Забрать
эту
сердечную
боль
Somewhere
you've
never
been
before
Туда,
где
ты
никогда
не
была.
Yeah
take
this
heartache
somewhere
you've
never
been
before
Да,
забрать
эту
сердечную
боль
туда,
где
ты
никогда
не
была.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Miller, Christopher Stapleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.