Paroles et traduction Frankie Ballard - Helluva Life - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helluva Life - Commentary
Черт возьми, это жизнь! - Размышления
You
know,
when
you're
in
the
middle
of
your
journey
of
life
as
we
all
are
Знаешь,
когда
ты
находишься
в
середине
своего
жизненного
пути,
как
и
все
мы,
Um,
it's
hard
to
know
where
you're
going,
or
where
you're
gonna
end
up
ммм,
трудно
понять,
куда
ты
идешь
или
где
окажешься.
How
you
gonna
get
there,
when
you're
gonna
get
there
Как
ты
туда
доберешься,
когда
ты
туда
доберешься.
Um,
there's
a
lot
of
good,
lot
of
bad,
lot
of
ups
and
downs
Эммм,
в
жизни
много
хорошего,
много
плохого,
много
взлетов
и
падений.
You
know,
you
just
have
to
get
up
every
morning,
and
put
one
foot
in
front
of
the
other
Знаешь,
тебе
просто
нужно
вставать
каждое
утро
и
ставить
одну
ногу
перед
другой.
And
I
think
all
of
us
can
say
at
the
end
of
the
day,
with
a
glass
in
our
hands
И
я
думаю,
что
все
мы
можем
сказать
в
конце
дня,
с
бокалом
в
руках,
That
you
know
what?
It's
a
helluva
life
что,
знаешь,
что?
Черт
возьми,
это
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Clawson, Christopher Tompkins, Josh Kear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.