Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helluva Life
Ein verdammt gutes Leben
Saturday
night
and
a
six-pack,
girl
Samstagabend
und
ein
Sixpack,
Mädchen
A
big
star
shining
on
a
small
town
world
Ein
großer
Stern
scheint
auf
eine
Kleinstadtwelt
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
KC
lights
on
a
dirt
road
dance
KC-Lichter
bei
einem
Tanz
auf
einer
Schotterstraße
You
take
that
kiss
just
as
far
as
you
can
Du
treibst
diesen
Kuss
so
weit,
wie
du
kannst
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
And
pennies
make
dimes
and
dimes
make
dollars
Und
Pennys
werden
zu
Dimes
und
Dimes
zu
Dollars
Dollars
buy
gas
and
long
neck
bottles
Dollars
kaufen
Benzin
und
Langhalsflaschen
Beer
gets
a
barefoot
country
girl
swayin'
Bier
bringt
ein
barfüßiges
Country-Mädchen
zum
Schwanken
To
a
song
that's
playin'
on
the
radio
station
Zu
einem
Lied,
das
im
Radiosender
läuft
Bad
times
make
the
good
times
better
Schlechte
Zeiten
machen
die
guten
Zeiten
besser
Look
in
her
eyes
and
you're
gone
forever
Schau
in
ihre
Augen
und
du
bist
für
immer
verloren
On
a
heavenly
ride
Auf
einer
himmlischen
Fahrt
Yeah,
it's
a
helluva
life
Ja,
es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Well,
we
all
have
faith,
and
we
all
have
hope
Nun,
wir
alle
haben
Glauben,
und
wir
alle
haben
Hoffnung
But
we're
all
a
little
lost
in
the
same
damn
boat
Aber
wir
sind
alle
ein
wenig
verloren
im
selben
verdammten
Boot
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Yeah,
it's
a
helluva
life
Ja,
es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Something
'bout
the
night,
girl
Etwas
an
der
Nacht,
Mädchen
When
you
got
the
right
girl
Wenn
du
das
richtige
Mädchen
hast
Sittin'
right
beside
you
Das
direkt
neben
dir
sitzt
Lookin'
at
the
sky,
girl
Das
in
den
Himmel
schaut,
Mädchen
Thinkin'
'bout
why
we're
here
and
where
we're
going
Das
darüber
nachdenkt,
warum
wir
hier
sind
und
wohin
wir
gehen
Baby,
here
we
are
and
all
I
know
is
Baby,
hier
sind
wir
und
alles,
was
ich
weiß,
ist
Pennies
make
dimes
and
dimes
make
dollars
Pennys
werden
zu
Dimes
und
Dimes
zu
Dollars
Dollars
buy
gas
and
long
neck
bottles
Dollars
kaufen
Benzin
und
Langhalsflaschen
Beer
gets
a
barefoot
country
girl
swayin'
Bier
bringt
ein
barfüßiges
Country-Mädchen
zum
Schwanken
To
a
song
that's
playin'
and
the
world
starts
fadin'
Zu
einem
Lied,
das
läuft,
und
die
Welt
beginnt
zu
verblassen
Bad
times
make
the
good
times
better
Schlechte
Zeiten
machen
die
guten
Zeiten
besser
Look
in
her
eyes
and
you're
gone
forever
Schau
in
ihre
Augen
und
du
bist
für
immer
verloren
On
a
heavenly
ride
Auf
einer
himmlischen
Fahrt
Yeah,
it's
a
helluva
life
Ja,
es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Something
'bout
the
night,
girl
Etwas
an
der
Nacht,
Mädchen
When
you
got
the
right
girl
Wenn
du
das
richtige
Mädchen
hast
Sittin'
right
beside
you
Das
direkt
neben
dir
sitzt
Lookin'
at
the
sky,
girl
Das
in
den
Himmel
schaut,
Mädchen
Thinkin'
'bout
why
we're
here
Das
darüber
nachdenkt,
warum
wir
hier
sind
And
where
we're
goin'
Und
wohin
wir
gehen
Baby,
here
we
are
and
all
I
know
is
Baby,
hier
sind
wir
und
alles,
was
ich
weiß,
ist
Pennies
make
dimes
and
dimes
make
dollars
Pennys
werden
zu
Dimes
und
Dimes
zu
Dollars
Dollars
buy
gas
and
long
neck
bottles
Dollars
kaufen
Benzin
und
Langhalsflaschen
Beer
gets
a
barefoot
country
girl
swayin'
Bier
bringt
ein
barfüßiges
Country-Mädchen
zum
Schwanken
To
a
song
that's
playin',
it's
the
perfect
combination
Zu
einem
Lied,
das
läuft,
es
ist
die
perfekte
Kombination
Bad
times
make
the
good
times
better
Schlechte
Zeiten
machen
die
guten
Zeiten
besser
Look
in
her
eyes
and
you're
gone
forever
Schau
in
ihre
Augen
und
du
bist
für
immer
verloren
On
a
heavenly
ride
Auf
einer
himmlischen
Fahrt
Yeah,
it's
a
helluva
life
Ja,
es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Bad
times
make
the
good
times
better
Schlechte
Zeiten
machen
die
guten
Zeiten
besser
Oh,
on
a
heavenly
ride
Oh,
auf
einer
himmlischen
Fahrt
Look
in
her
eyes
and
you're
gone
forever
Schau
in
ihre
Augen
und
du
bist
für
immer
verloren
It's
a
helluva
life
Es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Yeah,
it's
a
helluva
life
Ja,
es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Mm,
it's
a
helluva
life
Mm,
es
ist
ein
verdammt
gutes
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Tompkins, Joshua Peter Kear, Rodney Clawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.