Frankie Ballard - Helluva Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Ballard - Helluva Life




Helluva Life
Чертовски классная жизнь
Saturday night and a six-pack, girl
Субботний вечер, шесть банок пива, девочка моя,
A big star shining on a small town world
Большая звезда сияет над маленьким городком.
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь,
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь.
KC lights on a dirt road dance
Огни Канзас-Сити освещают танцпол на грунтовке,
You take that kiss just as far as you can
Ты принимаешь этот поцелуй настолько глубоко, насколько можешь.
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь,
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь.
And pennies make dimes and dimes make dollars
И центы превращаются в десятицентовики, а десятицентовики - в доллары,
Dollars buy gas and long neck bottles
Доллары покупают бензин и бутылки с длинным горлышком.
Beer gets a barefoot country girl swayin'
Пиво заставляет босоногую деревенскую девчонку покачиваться
To a song that's playin' on the radio station
Под песню, играющую на радио.
Bad times make the good times better
Плохие времена делают хорошие времена лучше,
Look in her eyes and you're gone forever
Посмотри в ее глаза, и ты пропал навсегда.
On a heavenly ride
В райском путешествии,
Yeah, it's a helluva life
Да, это чертовски классная жизнь,
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь.
Well, we all have faith, and we all have hope
Что ж, у всех нас есть вера, и у всех нас есть надежда,
But we're all a little lost in the same damn boat
Но мы все немного потеряны в одной и той же проклятой лодке.
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь,
Yeah, it's a helluva life
Да, это чертовски классная жизнь.
Something 'bout the night, girl
Что-то есть в этой ночи, девочка моя,
When you got the right girl
Когда рядом с тобой правильная девушка,
Sittin' right beside you
Сидит прямо подле тебя,
Lookin' at the sky, girl
Смотрит в небо, девочка моя,
Thinkin' 'bout why we're here and where we're going
Думая о том, почему мы здесь и куда мы идем.
Baby, here we are and all I know is
Детка, мы здесь, и все, что я знаю, это
Pennies make dimes and dimes make dollars
Центы превращаются в десятицентовики, а десятицентовики - в доллары,
Dollars buy gas and long neck bottles
Доллары покупают бензин и бутылки с длинным горлышком.
Beer gets a barefoot country girl swayin'
Пиво заставляет босоногую деревенскую девчонку покачиваться
To a song that's playin' and the world starts fadin'
Под песню, которая играет, и мир начинает меркнуть.
Bad times make the good times better
Плохие времена делают хорошие времена лучше,
Look in her eyes and you're gone forever
Посмотри в ее глаза, и ты пропал навсегда.
On a heavenly ride
В райском путешествии,
Yeah, it's a helluva life
Да, это чертовски классная жизнь,
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь.
Something 'bout the night, girl
Что-то есть в этой ночи, девочка моя,
When you got the right girl
Когда рядом с тобой правильная девушка,
Sittin' right beside you
Сидит прямо подле тебя,
Lookin' at the sky, girl
Смотрит в небо, девочка моя,
Thinkin' 'bout why we're here
Думая о том, почему мы здесь
And where we're goin'
И куда мы идем.
Baby, here we are and all I know is
Детка, мы здесь, и все, что я знаю, это
Pennies make dimes and dimes make dollars
Центы превращаются в десятицентовики, а десятицентовики - в доллары,
Dollars buy gas and long neck bottles
Доллары покупают бензин и бутылки с длинным горлышком.
Beer gets a barefoot country girl swayin'
Пиво заставляет босоногую деревенскую девчонку покачиваться
To a song that's playin', it's the perfect combination
Под песню, которая играет, это идеальное сочетание.
Bad times make the good times better
Плохие времена делают хорошие времена лучше,
Look in her eyes and you're gone forever
Посмотри в ее глаза, и ты пропал навсегда.
On a heavenly ride
В райском путешествии,
Yeah, it's a helluva life
Да, это чертовски классная жизнь,
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь.
Bad times make the good times better
Плохие времена делают хорошие времена лучше,
Oh, on a heavenly ride
О, в райском путешествии.
Look in her eyes and you're gone forever
Посмотри в ее глаза, и ты пропал навсегда.
It's a helluva life
Это чертовски классная жизнь,
Yeah, it's a helluva life
Да, это чертовски классная жизнь,
Mm, it's a helluva life
Ммм, это чертовски классная жизнь.





Writer(s): Chris Tompkins, Joshua Peter Kear, Rodney Clawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.