Paroles et traduction Frankie Ballard - It All Started with a Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It All Started with a Beer
Всё началось с пива
You
had
a
na,
I
was
drinking
Bud
Light
Ты
пила
что-то
своё,
я
пил
Bud
Light,
That
jukebox
singing
every
song
just
right
that
night
И
этот
музыкальный
автомат
играл
как
раз
то,
что
нужно,
в
ту
ночь.
Something
brewing
in
the
air,
it
was
more
than
just
smoke
Что-то
витало
в
воздухе,
и
это
был
не
только
дым.
Looking
back,
looking
back
after
two
you
laughed
at
all
my
jokes
Оглядываясь
назад,
оглядываясь
назад,
после
второй
порции
ты
смеялась
над
всеми
моими
шутками.
Tonight
lets
raise
'em
up
to
where
we
ended
up
Давай
сегодня
поднимем
бокалы
за
то,
к
чему
мы
пришли.
There's
been
highs
and
lows,
fast
lane
freeways
and
bumpy
roads
Были
и
взлеты,
и
падения,
скоростные
автострады
и
ухабистые
дороги.
Cursed
the
devil
and
prayed
to
heaven,
lost
it
all
and
we
rolled
some
sevens
Мы
проклинали
дьявола
и
молились
небесам,
теряли
все
и
выигрывали
на
счастливой
семерке.
There's
been
some
smiles
then
there's
been
tears,
been
more
good
than
bad
years
Были
улыбки,
были
и
слезы,
хороших
лет
было
больше,
чем
плохих.
Ain't
it
crazy
baby
how
we
got
here,
Oh,
it
all
started
with
a
beer
Невероятно,
как
мы
дошли
до
этого,
детка.
О,
все
началось
с
пива.
Oh,
it
all
started
with
an
ice
cold
beer
О,
все
началось
с
ледяного
пива.
I
didn't
have
much
money
but
I
covered
them
rounds
У
меня
было
не
так
много
денег,
но
я
оплатил
все
раунды,
Cause
a
pretty
girl
like
you
makes
a
fellah
throw
his
money
down
Потому
что
такая
красивая
девушка,
как
ты,
заставляет
парня
тратить
свои
деньги.
You
weren't
shooting
whiskey
just
the
shhh...
Ты
не
заказывала
виски,
просто
ш-ш-ш...
I
paid
the
tab
we
walked
out
the
door
and
I
remember
thinking
this
was
it
Я
оплатил
счет,
мы
вышли
за
дверь,
и
я
помню,
как
подумал:
вот
оно.
Yeah
you
were
it
Да,
это
была
ты.
There's
been
highs
and
lows,
fast
lane
freeways
and
bumpy
roads
Были
и
взлеты,
и
падения,
скоростные
автострады
и
ухабистые
дороги.
Cursed
the
devil
and
prayed
to
heaven,
lost
it
all
and
we
rolled
some
sevens
Мы
проклинали
дьявола
и
молились
небесам,
теряли
все
и
выигрывали
на
счастливой
семерке.
There's
been
some
smiles
then
there's
been
tears,
been
more
good
than
bad
years
Были
улыбки,
были
и
слезы,
хороших
лет
было
больше,
чем
плохих.
Ain't
it
crazy
baby
how
we
got
here,
Oh,
it
all
started
with
a
beer
(yeah)
Невероятно,
как
мы
дошли
до
этого,
детка.
О,
все
началось
с
пива
(да).
Oh,
it
all
started
with
an
ice
cold
beer
О,
все
началось
с
ледяного
пива.
Here's
to
you
baby
(oooh—oooh—oooh)
За
тебя,
малышка
(у-у-у).
So
tonight
lets
raise
'em
up
to
where
we
ended
up
Давай
сегодня
поднимем
бокалы
за
то,
к
чему
мы
пришли.
There's
been
highs
and
lows,
fast
lane
freeways
and
bumpy
roads
Были
и
взлеты,
и
падения,
скоростные
автострады
и
ухабистые
дороги.
Cursed
the
devil
and
prayed
to
heaven,
lost
it
all
and
we
rolled
some
sevens
Мы
проклинали
дьявола
и
молились
небесам,
теряли
все
и
выигрывали
на
счастливой
семерке.
There's
been
some
smiles
then
there's
been
tears,
been
more
good
than
bad
years
Были
улыбки,
были
и
слезы,
хороших
лет
было
больше,
чем
плохих.
Ain't
it
crazy
baby
how
we
got
here,
Oh,
it
all
started
with
a
beer
(oooh)
Невероятно,
как
мы
дошли
до
этого,
детка.
О,
все
началось
с
пива
(у-у).
Oh,
it
all
started
with
an
ice
cold
beer
(oooh)
(yeah)
О,
все
началось
с
ледяного
пива
(у-у)
(да).
Oh
it
all
started
with
an
ice
cold
beer
(oooh)
О,
все
началось
с
ледяного
пива
(у-у).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaren Johnston, Neil Mason, Jeremy Stover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.