Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Year Stand
Einjahresbeziehung
I
feel
like
scored
clay
Ich
fühle
mich
wie
rissiger
Ton
Rough
unless
I
attach
myself
to
you
Raue,
es
sei
denn,
ich
binde
mich
an
dich
I
see
your
face
Ich
sehe
dein
Gesicht
In
the
Christmas
magazine,
in
a
candy
cane
Im
Weihnachtsmagazin,
in
einem
Zuckerstange
I
am
going
to
start
letting
you
Ich
werde
anfangen,
dich
zu
lassen
Put
spinach
in
my
eggs
Spinat
in
meine
Eier
tun
It's
obvious
I'm
Olive
Oyl
and
you're
Popeye
Es
ist
offensichtlich,
ich
bin
Olive
Oyl
und
du
bist
Popeye
I'm
not
worried
about
the
rest
of
my
life
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
den
Rest
meines
Lebens
Because
you
are
here
today
Weil
du
heute
hier
bist
I
go
back
in
time
Ich
gehe
zurück
in
der
Zeit
I'm
a
cast
iron
Ich
bin
ein
Gusseisen
What
about
the
sweet
Was
ist
mit
den
süßen
Glazed
streets
of
your
Glasierten
Straßen
deiner
Ho-hum
hometown?
Langsamen
Heimatstadt?
There
I
sat
in
warm-enough
shade
Dort
saß
ich
in
warm
genug
Schatten
Do
you
miss
that
reckless
life?
Vermisst
du
das
rücksichtslose
Leben?
Maybe
I'm
asking
myself
Vielleicht
frage
ich
mich
selbst
It
is
only
fair
Es
ist
nur
fair
To
ask
myself
too
Mich
selbst
auch
zu
fragen
You
don't
love
me?
Du
liebst
mich
nicht?
That's
okay,
God
Das
ist
okay,
Gott
Loves
me,
Target
Liebt
mich,
Target
Loves
me,
Gap
loves
Liebt
mich,
Gap
liebt
Me,
you
will
be
Mich,
du
wirst
so
So
successful
Erfolgreich
sein
You'll
buy
new
friends!
Du
kaufst
dir
neue
Freunde!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greta Kline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.